Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal nemen over eventuele follow-upmaatregelen » (Néerlandais → Français) :

De groep zal eind 2013 verslag uitbrengen, waarna de Commissie een beslissing zal nemen over eventuele follow-upmaatregelen.

Le groupe rendra son rapport à la fin de 2013 et la Commission décidera ensuite du suivi qu’elle entend lui donner.


Op basis van dat onderzoek zal ik een beslissing nemen over eventuele maatregelen.

Sur la base de cette étude, je prendrai une décision sur les éventuelles mesures à prendre.


Teneinde betalingsdienstaanbieders te helpen doeltreffende procedures in te voeren om gevallen op te sporen waarin zij geldovermakingen ontvangen met geheel of gedeeltelijk ontbrekende informatie over de betaler of de begunstigde, en om follow-upmaatregelen te nemen, dienen de Europese toezichthoudende autoriteiten Europese Bankautoriteit (European Banking Authority — „EBA”), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad , Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (European Insur ...[+++]

Afin d'aider les prestataires de services de paiement à mettre en place des procédures efficaces pour détecter les cas dans lesquels ils reçoivent des transferts de fonds pour lesquels des informations sur le donneur d'ordre ou le bénéficiaire sont manquantes ou incomplètes et à prendre des mesures de suivi, l'autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) (ABE) instituée par le règlement (UE) no 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil , l'autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) (AEAPP) instituée par le règlement (UE) no 1094/2010 du Parlement eur ...[+++]


Bij eventuele follow-upmaatregelen waarvan significante gevolgen of beleidsimplicaties worden verwacht, zal wel een specifieke effectbeoordeling worden gevoegd.

Si des mesures complémentaires sont susceptibles d'avoir des incidences ou des implications politiques importantes, elles seront accompagnées d'analyses d'impact spécifiques.


Deze vraag werd opgesplitst in twee subvragen: heeft de Commissie goede richtsnoeren en procedures vastgesteld voor follow-upmaatregelen, en beschikt de Commissie over adequate en betrouwbare beheersinformatie over controleaanbevelingen en de stand van zaken bij de uitvoering ervan?

Cette question a ensuite été scindée en deux sous‑questions: «La Commission a‑t‑elle établi des lignes directrices et des procédures adéquates pour les activités de suivi?» et «La Commission dispose‑t‑elle d'informations de gestion adéquates et fiables sur les recommandations d'audit et sur l'état d'avancement de leur mise en œuvre?».


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ...[+++]


Dergelijke informatie vergemakkelijkt de taak van markttoezichtautoriteiten om de eigenlijke plaats waar het product is gefabriceerd te achterhalen en maakt het mogelijk om contact op te nemen met de autoriteiten van de landen van herkomst in het kader van bilaterale of multilaterale samenwerking inzake de veiligheid van consumentenproducten voor gepaste follow-upmaatregelen.

De telles informations peuvent aider les autorités de surveillance du marché à remonter la trace du produit jusqu’à son véritable lieu de production et à entrer en contact avec les autorités du pays d’origine dans le cadre d’une coopération bilatérale ou multilatérale en matière de sécurité des produits de consommation, pour que des mesures appropriées de suivi soient prises;


In het verslag wordt vermeld welke follow-upmaatregelen de lidstaten en de Commissie hebben genomen of moeten nemen voor een adequate follow-up van de bevindingen in het verslag.

Ce rapport indique les mesures de suivi prises ou à prendre par les États membres et la Commission pour permettre un suivi approprié des conclusions contenues dans le rapport.


De begrotingsautoriteit wordt op de hoogte gebracht van de resultaten van de bespreking op elk van deze data en van de over de betrokken posten genomen besluiten (betaling, afsluiting, vrijmakingen en specifieke follow-upmaatregelen).

L'autorité budgétaire sera informée des résultats de l'examen effectué à chacune des dates précitées, ainsi que des décisions prises pour les postes concernés (paiement, clôture, dégagements et suivis spécifiques).


"De lidstaten worden aangemoedigd om, in nauwe samenwerking met het EWDD, de gehele terbeschikkingstelling van informatie over de vijf belangrijkste epidemiologische indicatoren op zich te nemen en eventuele problemen bij de totstandbrenging, de verzameling en de verspreiding van deze informatie op te sporen en mee te delen;

"Les États membres sont encouragés, en étroite coopération avec l'OEDT, à assurer l'entière mise à disposition de l'information sur les cinq indicateurs épidémiologiques clés, ainsi qu'à identifier et faire part des éventuels problèmes dans la production, le recueil et la diffusion de cette information ;


w