Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
Boren onder druk
In dienst nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Rekrutering
Stalen nemen tijdens een autopsie
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "zal nemen terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Lijn zal instaan voor de aanleg van een ondergronds busstation in de ondergrondse parking, terwijl de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) een pendelparking (742 parkeerplaatsen), een fietsenparking, en luifels boven perrons en passerelle, en andere ten laste zal nemen.

De Lijn s'occupera de la création d'une gare de bus souterraine alors que la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) prendra notamment à sa charge un parking pour navetteurs (742 emplacements), un parking pour vélos et des auvents au-dessus des quais et de la passerelle.


De spelorganisator mag evenmin de bedrieglijke indruk wekken dat de consument al een prijs heeft gewonnen of zal winnen, terwijl er geen sprake is van een prijs, of hij zal moeten betalen om zijn prijs in ontvangst te nemen (artikel 94/11, 7, WHPC).

De même, l’organisateur d’un jeu ne peut jamais donner la fausse impression que le consommateur a déjà gagné ou gagnera un prix alors que ce prix n’existe pas ou qu’il devra payer pour obtenir son prix (article 94/11, 7, LPCC).


Opdat dit statuut kan toegepast worden zonder dat er een discontinuïteit is en rekening houdend met het principe dat de essentiële statutaire regels bij wet zijn vastgesteld, is het noodzakelijk om een overgangsbepaling te voorzien die de Koning bevoegd verklaart om dit statuut onmiddellijk aan te nemen, terwijl de verplichting wordt aangegaan dat er een wet tot stand zal komen om de essentiële principes ervan te bekrachtigen.

Afin de permettre à ce statut d'être appliqué sans qu'il n'y ait de discontinuité mais tout en respectant le principe selon lequel les règles statutaires essentielles seraient fixées par la loi, il y a lieu de prévoir une disposition transitoire qui habilite le Roi à prendre ce statut immédiatement tout en prenant l'engagement qu'une loi interviendra qui en ratifiera les principes essentiels.


Zij klaagt onder meer aan dat, nu de vordering moet worden ingeleid bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg met een procedure zoals in kort geding, zij niet kan argumenteren over de voorlopige uitvoerbaarheid, niettegenstaande verzet of hoger beroep, van de beslissing die de voorzitter zal nemen, terwijl dat voor de gewone rechter wel kan.

Elle dénonce notamment le fait que, dès lors que l'action doit être intentée devant le président du tribunal de première instance par une procédure comme en référé, elle n'a pas l'occasion de présenter ses arguments concernant l'exécution provisoire, nonobstant opposition ou appel, de la décision que prendra le président, alors que cette possibilité existe devant le juge ordinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk houdt de ECB dan toezicht op de grootste en meest internationaal opererende banken, met de mogelijkheid om het rechtstreekse toezicht op de andere grote en internationale banken op zich te nemen, terwijl de nationale autoriteiten belast blijven met het dagelijks toezicht op kleinere banken.

Dans la pratique, la BCE exercera une surveillance directe des banques les plus grandes et les plus actives au niveau international, mais aura la possibilité d'intervenir également dans la surveillance directe des autres, tandis que les autorités nationales seront chargées de la surveillance courante des banques plus petites.


Een dergelijke beslissing kan ook risico's inhouden want een « behandelend arts », zoals bedoeld in het wetsvoorstel, namelijk « de huisarts van de patiënt », is niet gemachtigd een dergelijke beslissing te nemen. Hij zal dus aarzelen om een beslissing te nemen omdat hij aansprakelijk kan zijn, terwijl hij niet noodzakelijk de « behandelende arts » is op het ogenblik dat de beslissing wordt genomen.

Une telle décision peut également être risquée car un « médecin traitant », tel qu'entendu par la proposition de loi, à savoir « médecin généraliste habituel du patient », n'a pas mandat pour la prendre, et il hésitera à le faire puisque sa responsabilité peut être engagée alors qu'il n'est pas forcément le « praticien traitant » au moment de prendre la décision.


Het aantal asielaanvragen nam af doch begon in 2007 opnieuw toe te nemen, terwijl de migratiedruk aan de zuidelijke buitengrens van de EU aanmerkelijk is toegenomen.

Le nombre des demandes d'asile a chuté avant de repartir à la hausse en 2007, tandis que les pressions migratoires à la frontière extérieure méridionale de l'UE ont sensiblement augmenté.


Van de 33% die niet van plan is aan de verdere bevoorrading vooraf mee te doen, is ruim een derde (37%) reeds in het bezit van eurocontanten of voornemens in januari eurocontanten bij geldautomaten of banken op te nemen, terwijl een vierde (26%) geen transacties in contanten verricht.

Parmi les 33 % d'entreprises ne prévoyant pas de sous-préalimentation, plus d'un tiers (37 %) disposent déjà d'euros ou s'en procureront auprès des DAB ou des banques en janvier, tandis qu'un quart d'entre elles (26 %) n'effectuent pas de transactions en espèces.


De federale Staat zal de wedde van de inspecteurs van financiën en de bijkomende toelagen (kinderbijslag, eindejaarstoelage, vakantiegeld..) ten laste nemen, terwijl elke Regering en elk College de werkingskosten zal dragen.

L'Etat fédéral prendra en charge le traitement des inspecteurs des finances et ses allocations annexes (allocations familiales, allocation de fin d'année, pécule de vacances.), alors que chaque Gouvernement et Collège supportera les frais de fonctionnement.


Zo vind ik het pijnlijk dat de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden een week vóór de programmawet werd ingediend weigerde een voorstel van mevrouw Thijs over tatoeage en piercing goed te keuren, omdat het volgens een van de meerderheidspartijen inhoudelijk niet aanvaardbaar was, terwijl ik een week later in de krant kon lezen dat de bevoegde minister in toepassing van de programmawet - die nog moest worden goedgekeurd - een koninklijk besluit zal nemen met precies dezelfde inhoud als het wetsvoorstel.

Ainsi je trouve blessant qu'une semaine avant le dépôt de la loi-programme notre commission des Affaires sociales ait refusé d'adopter une proposition de Mme Thijs relative au tatouage et au piercing parce qu'un des partis de la majorité jugeait son contenu inacceptable, alors qu'une semaine plus tard j'ai pu lire dans la presse que le ministre compétent prendra un arrêté royal au contenu identique à celui de la proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal nemen terwijl' ->

Date index: 2022-02-21
w