Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "zal ondergraven aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) De zestiende zitting van de Raad voor de rechten van de mens van de VN zal op een historisch gezien bijzonder turbulent tijdstip plaatsvinden, wat de bijeenkomst absoluut zal ondergraven, aangezien een aantal leden van deze Raad in het geheel niet aan de bepalingen van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties voldoen en zich allesbehalve inspannen voor de bevordering en de bescherming van de mensenrechten in naleving van deze Verklaring.

– (PT) La 16e session du Conseil des droits de l’homme des Nations unies se tiendra pendant une période historique particulièrement troublée, ce qui met en cause sa composition même, certains de ses membres étant loin de se conformer aux dispositions de la Déclaration universelle des droits de l’homme des Nations unies, ainsi que de promouvoir et de protéger les droits de l’homme, conformément à sa mission.


Als we zouden vinden dat niet aan de technische normen was voldaan, zouden we ons eigen standpunt ondergraven, aangezien we vóór versoepeling van de visumplicht hadden gestemd.

Nous dévaloriserions notre position si nous pensions que les normes techniques n’avaient pas été respectées, car nous avons voté en faveur de cette exemption de visa.


zich in te zetten voor het waarborgen van onverkorte naleving van de gemeenschappelijke fundamentele waarden en grondrechten zoals vastgelegd in artikel 2 VEU, aangezien schendingen daarvan de fundamenten van de Unie en het wederzijds vertrouwen tussen lidstaten ondergraven;

d'être déterminée à veiller au plein respect des valeurs et des droits fondamentaux communs prévus à l'article 2 du traité UE, leurs violations nuisant au fondement même de l'Union et à la confiance mutuelle entre les États membres;


– zich in te zetten voor het waarborgen van onverkorte naleving van de gemeenschappelijke fundamentele waarden en grondrechten zoals vastgelegd in artikel 2 VEU, aangezien schendingen daarvan de fundamenten van de Unie en het wederzijds vertrouwen tussen lidstaten ondergraven;

– d'être déterminée à veiller au plein respect des valeurs et des droits fondamentaux communs prévus à l'article 2 du traité UE, leurs violations nuisant au fondement même de l'Union et à la confiance mutuelle entre les États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. verzoekt om een beperkte toepassing van de buitengewone vrijstellingen inzake het bevriezen van tegoeden; verzoekt om de opstelling van een specifieke bezwaarprocedure voor het geval een lidstaat een vrijstelling wil verlenen voor het bevriezen van tegoeden, omdat de efficiëntie van de beperkende maatregel wordt ondergraven door het ontbreken van een dergelijke procedure aangezien de lidstaten de Commissie alleen maar van tevoren op de hoogte hoeven te stellen van een dergelijke vrijstelling;

43. demande que l'application des "exemptions extraordinaires" soit limitée au gel des avoirs; souhaite la création d'une procédure spécifique pour les objections au cas où un État membre souhaiterait accorder une exemption au gel des avoirs, puisque l'inexistence d'une telle procédure hypothèque l'efficacité d'une telle mesure restrictive, étant donné que les États membres sont uniquement tenus d'informer la Commission préalablement à l'octroi d'une exemption de ce type;


Het gebrek aan een dergelijk gemeenschappelijk vereiste kan de gegevens die tussen politieautoriteiten worden uitgewisseld, feitelijk ondergraven, aangezien deze niet zullen kunnen uitmaken of de gegevens als „bewijs”, „feit”, „harde informatie” of „zachte informatie” kunnen worden beschouwd.

Dans la pratique, l'absence d'une telle exigence commune risque de porter atteinte aux données échangées entre les services de police étant donné que ceux-ci ne seront pas en mesure de déterminer s'il convient de considérer ces données comme des «preuves», des «faits», des «renseignements confirmés» ou «des renseignements non confirmés».


Aangezien dergelijke bepalingen niet los van de oprichting van Odin kunnen worden gezien zonder haar bestaan en doelstelling te ondergraven, en aangezien de oprichting van Odin niet valt onder het verbod van artikel 85, lid 1, van het Verdrag, vallen deze specifieke voorschriften eveneens buiten de werkingssfeer van artikel 85, lid 1.

Comme il n'est pas possible de dissocier ces dispositions de la création d'Odin sans compromettre son existence et son objet et comme la création d'Odin ne tombe pas sous le coup de l'article 85 paragraphe 1, ces dispositions spécifiques ne relèvent pas non plus de l'article 85 paragraphe 1.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     zal ondergraven aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ondergraven aangezien' ->

Date index: 2024-12-13
w