Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Instrumenten op podium gelijkstemmen
Instrumenten op podium stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Snaarinstrumenten stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Toetsinstrumenten stemmen

Traduction de «zal stemmen zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen

régler des instruments sur scène




snaarinstrumenten stemmen

accorder des instruments à cordes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door relevante bepalingen op elkaar af te stemmen, zullen de regels veel duidelijker worden voor ondernemingen, handhavingsorganen en werknemers.

Une fois les dispositions pertinentes alignées, les règles deviendront beaucoup plus claires pour les entreprises, les instances chargées de faire appliquer la législation et les travailleurs.


­ het quorum voor elke vergadering van de Raad van Gouverneurs, of van de Raad van Bestuur, zal gevormd worden door een meerderheid van het totaal aantal Gouverneurs, of Bestuurders, die tenminste 70 % van de aan de lidstaten toegekende stemmen zullen hebben;

­ le quorum pour toute assemblée du Conseil des Gouverneurs, ou du Conseil d'Administration, sera constitué par une majorité du nombre total des Gouverneurs, ou des Administrateurs, représentant au moins 70 % du total des voix attribuées aux États membres;


De voorgestelde regeling brengt met zich dat de Franstalige kiezers ook in de toekomst meer geneigd zullen zijn om op Franstalige lijsten te stemmen, vermits de Franstalige partijen apart zullen opkomen en er bijgevolg een opbod zal ontstaan tijdens de campagne, zeker wanneer op deze lijsten Brusselse kopstukken — burgemeesters, schepenen, .— zullen kandideren hoewel zij niet echt parlementaire ambities hebben.

En raison de la réglementation proposée, les électeurs francophones seront également plus enclins à l'avenir à voter pour des listes francophones, dès lors que les partis francophones se présenteront séparément et se livreront donc à une surenchère électorale pendant la campagne. Cette situation se vérifiera particulièrement si des grosses pointures bruxelloises (bourgmestres, échevins, et c.) se portent candidats sur ces listes, sans nourrir pour autant de véritables ambitions parlementaires.


Uit onderzoek blijkt dat een derde (28 %) van degenen die van plan is om te stemmen er zeker van is dit daadwerkelijk te zullen doen, terwijl 11 % zegt zeker te weten niet te zullen stemmen.

L’enquête montre aussi que, parmi ceux qui ont l’intention d'aller voter, environ un tiers (28 %) sont certains d'y aller.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit regeerakkoord voorziet onder de rubriek met als titel « Meer burger- en participatiedemocratie », die deel uitmaakt van het hoofdstuk », dat de burgers, vijftien dagen vóór de verkiezingen, samen met hun oproepingsbrief, hetzij een kopie van de stembrief zullen krijgen voor diegenen die op traditionele wijze stemmen, hetzij een kopie van het stembiljet zoals het op het scherm zal verschijnen op de dag van de stemming, voor dieg ...[+++]

Celui-ci prévoit sous la rubrique intitulée « Plus de démocratie citoyenne et participative », laquelle rubrique fait elle-même partie du chapitre intitulé « Une administration de meilleure qualité », que quinze jours avant les élections, les électeurs recevront en même temps que leur convocation au scrutin, soit la copie du bulletin de vote pour ceux qui votent de manière traditionnelle, soit la copie des écrans de vote tels qu'ils se présenteront à l'électeur le jour du scrutin pour ceux qui votent de manière automatisée (cf. doc. nº 51 0020/001 du 14 juillet 2003, p. 63).


De twee instellingen zullen de overeenstemming moeten bevestigen met een absolute meerderheid van stemmen in het geval van het Parlement en met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen in het geval van de Raad, waarna het besluit definitief kan worden aangenomen.

Ces deux institutions devront confirmer l'accord de manière définitive, à la majorité absolue des voix exprimées dans le cas du Parlement et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil.


Wanneer de teksten in de officiële talen van de Gemeenschap zullen zijn bijgewerkt, heeft elke Instelling zes weken de tijd om haar akkoord definitief te bevestigen: in het geval van het Europees Parlement met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen en in het geval van de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.

Dès que les textes auront été mis au point dans les langues officielles de la Communauté, chaque institution disposera d'un délai de six semaines pour confirmer définitivement l'accord (à la majorité absolue des suffrages exprimés dans le cas du Parlement et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil), après quoi les nouvelles directives seront réputées adoptées.


Eén lid verklaarde dat het huidige evenwicht bevredigend is en moet worden gehandhaafd ; maar omdat bij nieuwe uitbreidingen hoofdzakelijk kleine landen tot de Unie zullen toetreden, zou bij de huidige formule de positie van de grotere Lid-Staten worden aangetast en daarom zou het aantal stemmen van deze Lid-Staten dienovereenkomstig moeten worden vergroot, zonder dat daarbij wordt vastgehouden aan een exacte evenredigheid tussen aantal stemmen en bevolkingsomvang.

137. Un membre a affirmé que l'équilibre actuel est satisfaisant et qu'il devrait être maintenu ; toutefois, comme les candidats à l'élargissement sont essentiellement de petits pays, le maintien de la formule actuelle affaiblirait la position des grands Etats membres et il faudrait, par conséquent, augmenter le nombre de voix accordé à ces derniers, sans appliquer toutefois un rapport précis entre les voix et la population.


Als deze transfer uitdooft, dan zullen er stemmen opgaan dat het een schande is dat de verworven rechten van twaalf jaar zullen worden afgebouwd en zal er desnoods met de chantage van een kleine Franstalige partij een nieuw " Lambermonster" worden goedgekeurd.

Si ce transfert s'éteint, des voix s'élèveront pour dire qu'il est scandaleux de démanteler des droits acquis depuis douze ans et on approuvera le cas échéant un nouveau « Lambermonstre », au besoin par le chantage d'un petit parti francophone.


De verkiezingsuitslag, het aantal Franstalige stemmen in de rand, zal geen of nauwelijks invloed hebben op het bepalen van wie er senator zal worden of welke fracties hoeveel senatoren zullen kunnen aanwijzen.

Le résultat des élections et le nombre de voix francophones dans la périphérie, n'auront que peu ou pas d'influence sur l'identité des sénateurs ou sur le nombre de sénateurs que certains groupes pourront désigner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal stemmen zullen' ->

Date index: 2022-02-07
w