Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal ter hunner beschikking blijven » (Néerlandais → Français) :

(i) Geen geld — of wisselrestricties opleggen op buitenlandse fondsen ingevoerd in de Republiek Zuid-Afrika door het personeel of de personen ten laste voor persoonlijk gebruik; fondsen overgemaakt op persoonlijke rekeningen binnen de Republiek Zuid-Afrika door personeel of hun personen ten laste zal ter hunner beschikking blijven, de afrekeningen van deze rekeningen zijn vrij transfereerbaar : op voorwaarde dat de rekeningen uitsluitend gevoed werden door buitenlandse bronnen; zoniet zal de rekening onderworpen worden aan normale wisselcontroleprocedures.

(i) ne pas imposer de restrictions en matière de monnaie ou de change, sur des fonds d'origine externe introduits en République d'Afrique du Sud par le personnel et les personnes à leur charge à des fins personnelles; les fonds transférés sur des comptes en République d'Afrique du Sud, dont les titulaires sont les membres du personnel ou les personnes à leur charge, resteront à leur seule disposition, et les soldes de tels comptes pourront être librement transférés, pourvu que ces comptes aient été seulement alimentés par des sources d'origine externe; autrement, le compte sera assujetti aux dispositions de contrôle de change habituell ...[+++]


(i) Geen geld — of wisselrestricties opleggen op buitenlandse fondsen ingevoerd in de Republiek Zuid-Afrika door het personeel of de personen ten laste voor persoonlijk gebruik; fondsen overgemaakt op persoonlijke rekeningen binnen de Republiek Zuid-Afrika door personeel of hun personen ten laste zal ter hunner beschikking blijven, de afrekeningen van deze rekeningen zijn vrij transfereerbaar : op voorwaarde dat de rekeningen uitsluitend gevoed werden door buitenlandse bronnen; zoniet zal de rekening onderworpen worden aan normale wisselcontroleprocedures.

(i) ne pas imposer de restrictions en matière de monnaie ou de change, sur des fonds d'origine externe introduits en République d'Afrique du Sud par le personnel et les personnes à leur charge à des fins personnelles; les fonds transférés sur des comptes en République d'Afrique du Sud, dont les titulaires sont les membres du personnel ou les personnes à leur charge, resteront à leur seule disposition, et les soldes de tels comptes pourront être librement transférés, pourvu que ces comptes aient été seulement alimentés par des sources d'origine externe; autrement, le compte sera assujetti aux dispositions de contrôle de change habituell ...[+++]


Vanaf die datum kunnen aandeelhouders, tijdens de werkdagen en tijdens de normale kantooruren, op de maatschappelijke zetel, kennis nemen van de documenten die volgens de wet ter hunner beschikking moeten zijn.

A partir de cette date, les actionnaires peuvent, les jours non fériés et pendant les heures normales d'ouverture des bureaux, prendre connaissance, au siège social, des documents que la loi requiert de mettre à leur disposition.


2) en 3) Het huisverbod is een nieuw juridisch instrument dat de procureurs des Konings ter hunner beschikking hebben om in een gerechtelijke context preventief op te treden in crisissituaties.

2) et 3) L'interdiction de résidence est un nouvel instrument juridique dont disposent les procureurs du Roi pour intervenir préventivement dans un contexte judiciaire dans des situations de crise.


Hij voegde eraan toe dat het de bedoeling van de Regering was « aan de deskundigen een protocol met het ministerie van Binnenlandse Zaken ter ondertekening voor te leggen, betreffende het gebruik van het materiaal en de software die ter hunner beschikking gesteld wordt voor hun controleopdracht » (3).

Il a ajouté que le Gouvernement avait l'intention « de soumettre à la signature des experts un protocole avec le ministère de l'Intérieur sur l'utilisation du matériel et des logiciels mis à leur disposition pour leur mission de contrôle » (3).


Bovendien zou het te betreuren vallen mochten de opleidingen georganiseerd door het Instituut die ook relevant zijn voor andere doelgroepen (academische wereld, advocatuur, notarissen, deurwaarders, leden van de Raad van State en het Arbitragehof ...), niet — al dan niet tegen betaling — ter hunner beschikking worden gesteld.

D'autre part, il serait regrettable que les formations organisées par l'institut qui s'avèrent également pertinentes pour d'autres groupes cibles (monde académique, les avocats, les notaires, les huissiers de justice, membres du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage ..) ne soient pas mises à leur disposition, moyennant paiement ou non.


Alle magistraten kregen een draagbare pc ter hunner beschikking.

Un PC portable a été mis à la disposition de tous les magistrats.


Artikel 1. § 1. Voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018, binnen de voorwaarden bedoeld bij de artikelen 17bis tot 17quater van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4, kunnen aan de titularissen van een definitieve opdracht van leraar technische cursussen en/of beroepspraktijk die een opdrachtverlies kennen en die ter beschikking ...[+++]

Article 1. § 1. Pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans les conditions prévues aux articles 17bis à 17quater du décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4, les titulaires d'une charge définitive de professeur de cours techniques et/ou de pratique professionnelle qui se retrouvent en perte de charge et qui restent à disposition de l'établissement dans lequel ils enseignent, peuvent se voir confier les tâches pédagogiques suivantes, en ...[+++]


Zonodig zal de Belgische en de in België van kracht zijnde Europese en internationale wetgeving inzake uitvindingsoctrooien te hunner beschikking gesteld worden.

Si nécessaire, il sera mis à leur disposition la législation belge ainsi que la législation européenne et internationale en vigueur en Belgique en matière de brevets d'invention.


1. Mijn beleidscel telt momenteel 37 medewerkers, waaronder één medewerkster die ter beschikking wordt gesteld van de heer E. Di Rupo overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 juli 2001 dat oud-regeringsleden toelaat twee medewerkers voltijds te hunner beschikking te hebben.

1. Ma cellule stratégique compte actuellement 37 collaborateurs et collaboratrices, dont l'une d'entre eux est mise à la disposition de monsieur E. Di Rupo, conformément à l'arrêté royal du 19 juillet 2001, qui permet aux anciens membres du gouvernement de bénéficier de deux collaborateurs à temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ter hunner beschikking blijven' ->

Date index: 2023-06-06
w