Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «zal tevens bijdragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

contribuer à la protection des enfants


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

primes ou cotisations (encaissées)


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

participer à des campagnes de santé publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Turkije zal tevens bijdragen tot de transformatie van de Europese Unie van een regionale organisatie met beperkte invloed op wereldvlak, in een wereldspeler die bij machte is wereldproblemen op te lossen, gebruik makend van zijn economische, diplomatieke en militaire mogelijkheden.

La Turquie contribuera de manière importante à la transformation de l'Union européenne, d'une organisation régionale à l'influence globale limitée, en un acteur global capable de résoudre les problèmes mondiaux, en se servant de ses moyens économiques, diplomatiques et militaires.


Turkije zal tevens bijdragen tot de transformatie van de Europese Unie van een regionale organisatie met beperkte invloed op wereldvlak, in een wereldspeler die bij machte is wereldproblemen op te lossen, gebruik makend van zijn economische, diplomatieke en militaire mogelijkheden.

La Turquie contribuera de manière importante à la transformation de l'Union européenne, d'une organisation régionale à l'influence globale limitée, en un acteur global capable de résoudre les problèmes mondiaux, en se servant de ses moyens économiques, diplomatiques et militaires.


Dit programma zal tevens bijdragen aan de totstandkoming van het Stabiliteitspact.

Le programme contribuera également à la réalisation du Pacte de stabilité.


Het Verdrag zal tevens bijdragen tot het verbeteren van de maritieme veiligheid door aanvullingen aan te brengen aan de fundamentele verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO).

Elle contribuera également à l'amélioration de la sécurité maritime en complétant les Conventions fondamentales de l'Organisation maritime internationale (OMI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit alles zal tevens een belangrijk ontmoedigend effect hebben en alzo bijdragen tot een verhoogd spontaan declaratief gedrag.

Tout cela aura aussi un effet dissuasif important et contribuera ainsi à une attitude de déclaration spontanée accrue.


Die instemming met het protocol zal een wettelijke grondslag geven aan de betaling van de jaarlijks verplichte bijdragen van België aan de gemengde multilaterale milieuverdragen die zijn opgesomd in Bijlage I. Het protocol zal tevens van rechtswege van toepassing zijn op de multilaterale milieuverdragen waarbij België verdragsluitende partij wordt na de ondertekening van het protocol, op voorwaarde dat ze door de werkgroep Gemengde Verdragen gemengd worden verklaard.

L'assentiment au protocole conférera une base légale au paiement des contributions annuelles obligatoires de la Belgique aux accords environnementaux multilatéraux mixtes énumérés dans l'Annexe 1. Le Protocole s'appliquera également de plein droit aux traités environnementaux multilatéraux auxquels l'État Belge deviendra partie contractante après la signature du présent protocole, pour autant qu'ils aient été déclarés mixtes par le groupe de travail Traités mixtes.


Art. 265. In afwijking van artikel 694 van het Wetboek van Vennootschappen wordt in het omstandig schriftelijk verslag dat door het wettelijk bestuursorgaan van elke onderlinge verzekeringsvereniging wordt opgesteld, de stand van het vermogen van de te fuseren verenigingen uiteengezet en worden tevens uit een juridisch en economisch oogpunt toegelicht en verantwoord: de wenselijkheid van de fusie, de voorwaarden en de wijze waarop ze zal geschieden en de gevolgen ervan, alsook de maatregelen tot regeling van de rechten van de leden van de overgenomen vereniging binnen de overnemende vereniging, inzonderheid het recht op restorno's, de v ...[+++]

Art. 265. Par dérogation à l'article 694 du Code des sociétés, le rapport écrit et circonstancié établi par l'organe légal d'administration de chaque association d'assurance mutuelle expose la situation patrimoniale des associations appelées à fusionner et explique et justifie, du point de vue juridique et économique, l'opportunité, les conditions, les modalités et les conséquences de la fusion, ainsi que les mesures réglant les droits des membres de l'association absorbée dans l'association absorbante, en particulier le droit aux ristournes, l'obligation au paiement de contributions complémentaires en cas de déficit et le droit sur l'a ...[+++]


Het netwerk zal tevens bijdragen tot beleidsprocessen op nationaal en Europees niveau, de Europese Commissie en de lidstaten steun bieden bij hun werkzaamheden en hun adequate instrumenten verschaffen ter voorkoming van terrorisme.

Le réseau prendra également part au processus décisionnel au niveau national et européen, assistera la Commission européenne et les États membres dans leur travaux et leur fournira des instruments appropriés pour la prévention du terrorisme.


Deze maatregel zal tevens bijdragen tot de continuïteit van de energievoorziening van de Europese Unie door een diversifiëring van de energiebronnen die Europa nodig heeft.

Cette mesure contribuera également à la sécurité d'approvisionnement de l'union européenne en diversifiant l'origine des sources d'énergie nécessaires à l'Europe.


Het mededingingsbeleid moet ervoor zorgen dat de vrijheden die in het kader van het interne-marktprogramma worden geschapen niet worden aangetast door steunmaatregelen van de Staten, concurrentievervalsende overeenkomsten of concentraties of door misbruik van een machtspositie; dit beleid kan tevens bijdragen tot de totstandbrenging van de interne markt in sectoren die niet onder het programma voor "1992" vallen (postdiensten, telecommunicatie, energie).

La politique de concurrence doit veiller à ce que les libertés instaurées dans le cadre du programme du marché intérieur ne soient pas érodées par des aides d'État, par des accords anticoncurrentiels ou des concentrations ou par des abus de position dominante: elle a les moyens de contribuer à l'ouverture du marché intérieur dans des domaines qui ne sont pas couverts par le programme "1992" (services postaux, télécommunications, énergie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal tevens bijdragen' ->

Date index: 2023-03-03
w