Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies
Verkiezingsonderzoek
Waarschijnlijk kiesgedrag

Vertaling van "zal waarschijnlijk bijdragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

contribuer à la protection des enfants


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

remboursement de cotisations


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

primes ou cotisations (encaissées)


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

participer à des campagnes de santé publique


waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zal waarschijnlijk bijdragen aan de verdere polarisatie van de arbeidsmarkt aangezien er met name nieuwe banen zullen ontstaan in het (nog) hoger opgeleide segment (het ontwikkelen en onderhouden van deze producten/diensten) of het meer op diensten gerichte, laag opgeleide segment.

Cette évolution contribuera vraisemblablement à exacerber le clivage du marché du travail sachant que les nouveaux emplois créés relèveront soit de la catégorie des emplois (encore plus) hautement qualifiés (développement et maintenance de ces produits ou services), soit du secteur des emplois de service faiblement qualifiés.


De voorgestelde synchronisatie van de start van de twee processen door de gelijktijdige indiening door de Commissie van haar inbreng voor beide instrumenten en de daaropvolgende bespreking ervan in de betrokken instanties zal waarschijnlijk bijdragen tot de vereiste samenhang.

La synchronisation du lancement des deux processus grâce à la présentation simultanée par la Commission de ses contributions pour les deux instruments et de leur examen ultérieur au sein des enceintes compétentes serait de nature à renforcer la cohérence.


De op handen zijnde toetreding van Taiwan tot de WTO zal waarschijnlijk bijdragen tot een verdere toename van de handels- en investeringsstromen en daarmee verband houdende dialogen.

Son adhésion à l'OMC, aujourd'hui en suspens, devrait contribuer à stimuler les flux de commerce et d'investissement ainsi que les dialogues qui s'y rapportent.


Een nationale wetgeving met betrekking tot dit probleem zal waarschijnlijk bijdragen tot het indijken van de praktijken van mensenhandelaars die mensen naar België brengen met het oogmerk ze te verplichten om op de kruispunten van de grote steden te gaan bedelen.

Il est vraisemblable qu'une législation nationale relative à cette problématique contribuera également à mettre fin à certaines filières de trafics humains qui amènent des personnes en Belgique dans le but de les obliger à mendier aux carrefours des grandes villes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een nationale wetgeving met betrekking tot dit probleem zal waarschijnlijk bijdragen tot het indijken van de praktijken van mensenhandelaars die mensen naar België brengen met het oogmerk ze te verplichten om op de kruispunten van de grote steden te gaan bedelen.

Il est vraisemblable qu'une législation nationale relative à cette problématique contribuera également à mettre fin à certaines filières de trafics humains qui amènent des personnes en Belgique dans le but de les obliger à mendier aux carrefours des grandes villes.


- investeringen gericht te bestemmen voor de efficiënte werking van de stelsels op de lange termijn, d.w.z. voor terreinen waarop zij waarschijnlijk het meest kunnen bijdragen tot kwaliteit, relevantie, doelmatigheid en toegangsmogelijkheden.

- A cibler les investissements sur l'efficacité à long terme des systèmes, c'est-à-dire à concentrer le financement sur les domaines où il est le plus à même d'entraîner davantage de qualité, de pertinence, d'efficacité et de possibilités d'accès.


Deze tekst zal waarschijnlijk nuttig bijdragen tot de opvolging van de doelstellingen vastgesteld in de verbintenisverklaring over HIV/aids van 2006 en zal een bijdrage zijn voor de volgende zitting van ECOSOC in juli, dat gewijd zal zijn aan de wereldvolksgezondheid.

Ce texte contribuera sans doute utilement au suivi des objectifs définis dans la déclaration d'engagement de 2006 sur le VIH/sida et constituera un apport précieux pour la prochaine session d'ECOSOC qui sera consacrée, en juillet, à la santé publique mondiale.


Deze tekst zal waarschijnlijk nuttig bijdragen tot de opvolging van de doelstellingen vastgesteld in de verbintenisverklaring over HIV/aids van 2006 en zal een bijdrage zijn voor de volgende zitting van ECOSOC in juli, dat gewijd zal zijn aan de wereldvolksgezondheid.

Ce texte contribuera sans doute utilement au suivi des objectifs définis dans la déclaration d'engagement de 2006 sur le VIH/sida et constituera un apport précieux pour la prochaine session d'ECOSOC qui sera consacrée, en juillet, à la santé publique mondiale.


­ Aangezien er maar een heel beperkt aantal grote auditkantoren bestaat, zal de voorgestelde reglementering hoogst waarschijnlijk tot gevolg hebben dat talrijke identieke colleges zullen worden samengesteld, wat dus niet zal bijdragen tot de wederzijdse controle.

­ Étant donné qu'il n'existe qu'un nombre très restreint de grands cabinets d'audit, la disposition proposée aura très probablement pour conséquence que de nombreux collèges seront composés identiquement, ce qui ne contribuera dès lors pas au contrôle mutuel.


(80)De Commissie dient bevoegd te zijn om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen voor de volgende doeleinden: nadere uitwerking van de definities van "kritieke functies" en "kernbedrijfsonderdelen", beschrijving van de omstandigheden waaronder een instelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat, beschrijving van de omstandigheden waaronder het instrument van afsplitsing van activa dient te worden toegepast, vaststelling van de passiva die van het toepassingsgebied van het instrument van de inbreng van de particuliere sector zijn uitgesloten, ...[+++]

(80)La Commission devrait être habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, aux fins suivantes: préciser la définition des «fonctions critiques» et des «activités fondamentales»; préciser les circonstances dans lesquelles la défaillance d'un établissement est avérée ou prévisible; préciser les circonstances dans lesquelles il y a lieu de recourir à l’instrument de séparation des actifs; préciser les engagements exclus du champ d’application de l’instrument de renflouement interne; préciser les circonstances nécessitant une exclusion du champ d'application ...[+++]


w