Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal worden nagegaan welke bijkomende " (Nederlands → Frans) :

In dat kader is in de schoot van het Rijksintituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) reeds een werkgroep met vertegenwoordigers van de minister van Middenstand, zelfstandigen en KMO's en van de zelfstandige organisaties samengesteld waarin zal worden nagegaan welke bijkomende specifieke maatregelen kunnen worden genomen om de re-integratie van zelfstandigen verder te optimaliseren.

Dans ce cadre, un groupe de travail a été créé au sein de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) composé de représentants du ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME ainsi que des organisations indépendantes afin d'évaluer quelles mesures spécifiques supplémentaires pourraient être envisagées pour optimiser la réinsertion des travailleurs indépendants.


In het kader van een nieuw actieplan dat Griekenland moet opstellen zal Griekenland signaleren welke bijkomende middelen en personeelsleden het nodig heeft om de toestroom onder controle te krijgen.

Dans le cadre d'un nouveau plan d'action que la Grèce doit élaborer, cette dernière signalera quels sont les moyens et le personnel supplémentaires dont elle a besoin pour maîtriser cet afflux.


In eerste instantie zal worden nagegaan welke de eigenschappen van huishoudelijke economie zijn, daarna zal worden onderzocht welke oplossingen men in België heeft trachten te ontwikkelen voor deze sector en welke werkwijzen men in andere Europese landen hanteert.

On examinera d'abord quelles sont les caractéristiques de l'économie domestique, ensuite quelles solutions la Belgique s'est efforcée de mettre en place pour ce secteur et, enfin, quelles sont les pistes suivies dans d'autres pays européens.


In eerste instantie zal worden nagegaan welke de eigenschappen van huishoudelijke economie zijn, daarna zal worden onderzocht welke oplossingen men in België heeft trachten te ontwikkelen voor deze sector en welke werkwijzen men in andere Europese landen hanteert.

On examinera d'abord quelles sont les caractéristiques de l'économie domestique, ensuite quelles solutions la Belgique s'est efforcée de mettre en place pour ce secteur et, enfin, quelles sont les pistes suivies dans d'autres pays européens.


In eerste instantie zal worden nagegaan welke de eigenschappen van huishoudelijke economie zijn, daarna zal worden onderzocht welke oplossingen men in België heeft trachten te ontwikkelen voor deze sector en welke werkwijzen men in andere Europese landen hanteert.

On examinera d'abord quelles sont les caractéristiques de l'économie domestique, ensuite quelles solutions la Belgique s'est efforcée de mettre en place pour ce secteur et, enfin, quelles sont les pistes suivies dans d'autres pays européens.


Met betrekking tot de papieren aangifte en de burgers die moeilijkheden ondervinden bij het invullen ervan (bijvoorbeeld ouderen of analfabeten), zou ik graag weten: 1. welke strategie er dit jaar zal worden toegepast om die personen te helpen; 2. bij welke diensten het publiek zal terechtkunnen; 3. hoeveel ambtenaren er zullen worden ingezet en welke bijkomende begrotingsmiddelen er eventueel voor die hulp aan de belastingplichtigen zullen worden uitgetrokken?

S'agissant tout particulièrement des supports papier et des personnes qui éprouvent des difficultés à pouvoir les remplir (personnes âgées ou souffrant d'analphabétisme par exemple): 1. quelle stratégie sera déployée cette année pour leur venir en aide; 2. concrètement, quels sont les types de permanences qui seront ouvertes au public; 3. combien d'agents seront mobilisés et quels sont les éventuels moyens budgétaires complémentaires qui seront affectés à ce soutien aux contribuables?


Via het Netwerkoverleg van de federale aankopers, voorgezeten door de FOD PO, worden gemeenschappelijke behoeften besproken, wordt nagegaan welke entiteit het groepscontract zal trekken en welke entiteiten van het contract zullen afnemen.

Le réseau de concertation des acheteurs fédéraux, présidé par le SPF PO, permet d'échanger sur les besoins communs et de déterminer quelle entité sera responsable du contrat et quelles entités y feront appel.


4. a) Hoe gebeurt de controle op de beroepsbeoefenaars in die sector? b) Welke aspecten worden er vooral gecontroleerd? c) Hoe worden de controles uitgevoerd? d) Zal u de controles aanscherpen? e) Welke bijkomende controles zal u invoeren?

4. a) Comment fonctionne le contrôle des professionnels du secteur? b) Sur quels aspects porte-t-il principalement? c) Comment est-il effectué? d) Prévoyez-vous de renforcer ces contrôles? e) Dans quelle mesure?


2) Voor welke aankoopprogramma's is nu reeds geweten dat de initieel voorziene enveloppe onvoldoende zal zijn en welke bijkomende uitgaven dienen voor welke programma's voorzien te worden ?

2) Pour quels programmes d'acquisition sait-on d'ores et déjà que l'enveloppe prévue initialement sera insuffisante et quelles dépenses supplémentaires faut-il prévoir et pour quels programmes ?


2) Voor welke aankoopprogramma's is nu reeds geweten dat de initieel voorziene enveloppe onvoldoende zal zijn en welke bijkomende uitgaven dienen voor welke programma's voorzien te worden ?

2) Pour quels programmes d'acquisition sait-on d'ores et déjà que l'enveloppe prévue initialement sera insuffisante et quelles dépenses supplémentaires faut-il prévoir et pour quels programmes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal worden nagegaan welke bijkomende' ->

Date index: 2024-08-10
w