Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Opvolging in een landbouwbedrijf
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Voortzetten van een landbouwbedrijf
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zal zich voortzetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze ontwikkeling zal zich voortzetten in het uitgebreide Europa, met name door middel van pro-actief toezicht op de naleving en een hervorming van staatssteunregels met betrekking tot innovatie, OO en durfkapitaal.

Ceci se poursuivra dans l'Europe élargie, en particulier par des mesures d'application proactives et une réforme des aides d'Etat en ce qui concerne l'innovation, la RD et le capital risque.


Tegelijkertijd zal de stijgende trend qua levensverwachting bij geboorte zich voortzetten; in 2050 zal de levensverwachting voor mannen zijn toegenomen tot 81 jaar en voor vrouwen tot 86 jaar.

Parallèlement, l’espérance de vie à la naissance continuera d’augmenter; en 2050, elle atteindra 81 ans pour les hommes et 86 pour les femmes.


Deze tendens zal zich voortzetten in veel ontwikkelingslanden en is vooral belangrijk in de landen in Afrika ten zuiden van de Sahara.

Cette tendance devrait se poursuivre dans de nombreux pays en développement et est particulièrement importante en Afrique subsaharienne.


Als de huidige ontwikkelingen zich voortzetten, wordt de situatie onhoudbaar.

Au vu des tendances actuelles, la situation n’est pas soutenable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op sociaal vlak heeft men de crisis al duur betaald, en deze trend zal zich voortzetten.

Dans le domaine social, l'on a déjà chèrement payé la crise et cette tendance est amenée à se poursuivre.


Deze evolutie zal zich ook in de toekomst voortzetten; voor het jaar 2050 wordt voor de mannen een gemiddelde levensverwachting van 82,1 jaar voorspeld en voor de vrouwen 88,1 jaar.

Cette évolution est appelée à se poursuivre si bien que l'on prévoit qu'en l'an 2050, les hommes auront une espérance de vie moyenne de 82,1 ans et les femmes de 88,1 ans.


Ook werd gevraagd hoe de minister deze collectieve uitwijzingen zal kunnen voortzetten als sommige personen zich verzetten.

On a aussi demandé comment le ministre pourra poursuivre ces expulsions collectives si certaines personnes opposent une résistance.


Deze evolutie zal zich ook in de toekomst voortzetten; voor het jaar 2050 wordt voor de mannen een gemiddelde levensverwachting van 82,1 jaar voorspeld en voor de vrouwen 88,1 jaar.

Cette évolution est appelée à se poursuivre si bien que l'on prévoit qu'en l'an 2050, les hommes auront une espérance de vie moyenne de 82,1 ans et les femmes de 88,1 ans.


De notaris-vereffenaar zal zich dus enkel tot de rechtbank wenden als hij vaststelt dat hij zijn werkzaamheden niet kan voortzetten zonder deze tussenkomst.

Ainsi, le notaire-liquidateur ne s'adressera au tribunal que lorsqu'il constate qu'il ne peut poursuivre ses travaux sans cette intervention.


Nadat de bedoelde formaliteiten op verzoek van de belanghebbende zijn vervuld, kan deze de tenuitvoerlegging volgens de nationale wetgeving voortzetten door zich rechtstreeks te wenden tot de bevoegde instantie.

Après l'accomplissement de ces formalités à la demande de l'intéressé, celui-ci peut poursuivre l'exécution forcée en saisissant directement l'organe compétent, suivant la législation nationale.


w