Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze sindsdien ongewijzigd gebleven " (Nederlands → Frans) :

Zoals blijkt uit de onderstaande tabel zijn de ontvangsten van de TBV gedaald met 100 miljoen euro tussen 2007 en 2008 en zijn ze sindsdien ongewijzigd gebleven.

Comme indiqué dans le tableau ci-dessous, les recettes de la TOB ont diminué de 100 millions d'euros entre 2007 et 2008 et n'ont plus progressé depuis lors.


Raad van bestuur De verloning van de bestuurders werd bepaald door de algemene aandeelhoudersvergadering in 2004 en is sindsdien ongewijzigd gebleven qua structuur en bedrag.

Conseil d'administration La rémunération des administrateurs a été déterminée par l'assemblée générale des actionnaires de 2004. Depuis, elle est restée inchangée en ce qui concerne la structure et le montant.


Deze kost is voor de FPIM sindsdien ongewijzigd gebleven. 2. Update van a) en b): Advocatenkosten: Het totaal bedraagt momenteel 1.999.492,89 euro.

Ces frais sont depuis lors restés inchangés pour la SFPI. 2. Update de a) et b): Frais d'avocats: Le total s'élève maintenant à 1.999.492,89 euros.


Deze kost is voor de FPIM sindsdien ongewijzigd gebleven.

Ces frais sont depuis lors restés inchangés pour la SFPI.


De quota van het IMF zijn voor het laatst verhoogd bij de elfde algemene herziening, die in 1999 effectief van kracht werd en zijn sindsdien ongewijzigd gebleven.

Les quotes-parts du FMI ont pour la dernière fois été augmentées lors de la onzième révision générale, qui est devenue effective en 1999, et sont depuis lors restées inchangées.


Het systeem is echter op de hoofdpunten sindsdien ongewijzigd gebleven, maar de context waarbinnen het moet functioneren is radicaal veranderd.

Or, les grandes lignes du système n'ont pas changé depuis cette époque, alors que le contexte dans lequel il doit fonctionner s'est radicalement modifié.


De quota van het IMF zijn voor het laatst verhoogd bij de elfde algemene herziening, die in 1999 effectief van kracht werd en zijn sindsdien ongewijzigd gebleven.

Les quotes-parts du FMI ont pour la dernière fois été augmentées lors de la onzième révision générale, qui est devenue effective en 1999, et sont depuis lors restées inchangées.


5. is zich bewust van de moeilijke politieke, economische en sociale context in sommige lidstaten, maar herinnert eraan dat de EU-begroting tussen 1996 en 2002 met 8,2% is gestegen, terwijl de gemiddelde stijging van de nationale begrotingen (EU-15) 22,9% bedroeg; wijst erop dat het verslag-MacDougall stelt dat de Europese begroting een omvang moet hebben van 2% tot 2,5% van het bbp van de lidstaten; maakt van de gelegenheid gebruik om erop te wijzen dat het maximum voor de eigen middelen waartoe in 1993 voor 15 lidstaten werd besloten, sindsdien ongewijzigd is gebleven, d.w.z. 1,31% van het EU-BNI voor de vastleggingskredieten en 1,24 ...[+++]

5. est conscient du contexte politique, économique et social difficile dans plusieurs États membres, mais rappelle que, de 1996 à 2002, le budget de l'Union européenne a augmenté de 8,2%, alors que l'augmentation moyenne des budgets nationaux (UE-15) a été de 22,9%; note que, selon le rapport MacDougall , le budget européen devrait s'élever à un montant représentant 2 à 2,5% du PIB des États membres; souligne, à ce propos, que le plafond des ressources propres arrêté en 1993 pour 15 États membres, à savoir 1,31% du revenu national brut (RNB) de l'UE pour les crédits d'engagement et 1,24% du RNB de l'UE pour les crédits de paiement, est ...[+++]


H. overwegende dat het plafond voor de eigen middelen gedurende de periode 1993-1999 is verhoogd naar 1,24% van het EU-BNI voor de betalingskredieten en 1,31% voor de vastleggingskredieten voor een EU van 15 lidstaten en dat dit plafond sindsdien ondanks de uitbreiding ongewijzigd is gebleven,

H. considérant que le plafond des ressources propres a été porté à 1,24 % du RNB de l'Union en crédits de paiements et à 1,31 % en crédits d'engagements au cours de la période 1993-1999, dans une Union qui comptait alors 15 États membres, et qu'il est resté inchangé entre-temps, en dépit de l'élargissement,


Aangezien de beoogde vergoeding dateert van 1968 en sindsdien ongewijzigd is gebleven, zijn de erin vermelde bedragen uiteraard niet meer actueel.

Étant donné que la rétribution en question date de 1968 et que depuis elle est demeurée inchangée, les montants cités ne sont évidemment plus d'actualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze sindsdien ongewijzigd gebleven' ->

Date index: 2023-05-14
w