Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Anankastische neurose
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Hysterie
Hysterische psychose
Materieel voor openbare werken
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Openbare werken
Pompstation
Schijf van zes bedden
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "ze werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes






bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze werken vooral op projectbasis, zoals het initiatief voor de voeding van kinderen jonger dan twee jaar, de toegang tot preventie, behandeling en ondersteuning voor HIV, enz. In het bijzonder werken onder leiderschap van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) tien organisaties, waaronder DFID, GIZ, ILO, UNAIDS, UNDP, UNFPA, UNICEF, USAID en de Wereldbank samen om de betrokkenheid bij het streven naar een universele dekking van de gezondheidszorg in India te bevorderen.

Elles collaborent notamment dans des projets divers, comme l'initiative pour la nutrition des enfants de moins de deux ans, l'accès à la prévention, au traitement et au soutien en matière de VIH, etc. Plus spécifiquement, sous l'égide de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), dix organisations, y compris le DFID, la GIZ, l'OIT, l'ONUSIDA, le PNUD, le FNUAP, l'UNICEF, l'USAID et la Banque mondiale travaillent ensemble pour promouvoir un plus grand engagement pour la couverture maladie universelle en Inde.


Maar ze werken ook samen met de diensten van de federale overheidsdienst (FOD) Financiën (Douane en Accijnzen) rond de maatregelen met betrekking tot de illegale handel.

Mais ils travaillent également en collaboration avec les services du service public fédéral (SPF) Finances (Douanes et Accises) sur les mesures concernant le commerce illicite.


2. Hoeveel in deradicalisering gespecialiseerde teams zal uw departement precies inzetten? Hoe zullen ze samengesteld zijn, welke actiemiddelen krijgen ze en in welke gevangenissen zullen ze werken?

2. Pouvez-vous m'informer plus en détail sur le nombre d'équipes spécialisées en déradicalisation que votre département envisage de déployer, ainsi que leur composition, leurs moyens d'action et les établissements concernés?


Ze willen vooral de controle kunnen behouden over het moment waarop ze werken en het werkvolume dat ze bereid zijn op zich te nemen.

Ce qu'ils veulent, c'est surtout pouvoir garder le contrôle du moment où ils travaillent et du volume de travail qu'ils sont prêts à assumer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het vaak zeer competitieve prijskaartje in vergelijking met propriëtaire software, bieden die tools ook behoorlijk wat voordelen: ze werken met en dragen bij tot de verbetering van de content standards, ze gebruiken bestandsformaten met een ruime compatibiliteit, enz. 1. a) Welke maatregelen werden er in 2015 genomen om het gebruik van open software in de verschillende administraties waarvoor u als minister bevoegd bent, te promoten? b) Kunt u in uw antwoord ook vermelden hoeveel middelen er daarvoor werden uitgetrokken?

Outre leurs coûts souvent très compétitifs face aux logiciels propriétaires, ces outils ont également des avantages assez nombreux dont la maîtrise et la réappropriation des standards de contenu, la comptabilité étendue des formats, etc. 1. a) Pourriez-vous communiquer quelles mesures ont été prises en 2015 pour promouvoir l'usage des logiciels libres au sein des différentes administrations qui dépendent de votre tutelle ministérielle? b) Pourriez-vous également étayer votre réponse en précisant les budgets y afférents?


Ingevolge de gecombineerde toepassing van de bepalingen van voornoemd Dubbelbelastingverdrag en van de Europese verordening 1408/71, die de werknemers onderwerpt aan de sociale zekerheid van de Staat waar ze werken, worden de Belgische grensarbeiders die in Frankrijk werken immers dubbel benadeeld. Enerzijds zijn ze onderworpen aan de Belgische belasting die zwaarder is dan de Franse, anderzijds betalen ze hun bijdragen voor sociale zekerheid in Frankrijk, waar die hoger zijn dan in België.

En effet, par suite de l'application combinée des dispositions de la Convention précitée et du règlement européen 1408/71, qui assujettit les travailleurs à la sécurité sociale de leur État d'activité, les travailleurs frontaliers belges occupés en France subissent le double désavantage d'être soumis à la fiscalité belge, plus lourde que la fiscalité française, et aux cotisations sociales françaises, plus élevées que les cotisations belges.


De artsen moeten er dus op de hoogte van worden gebracht dat, als ze werken met privé-instellingen, ze navraag moeten doen over de kwaliteit van de afnamen en ze zich ervan moeten vergewissen dat de afnamen kunnen worden gebruikt in universiteiten.

Il faut donc prévenir les médecins que, s'ils travaillent avec des organismes privés, ils doivent s'enquérir de la qualité des prélèvements et s'assurer que ceux-ci pourront être utilisés dans les universités.


De artsen moeten er dus op de hoogte van worden gebracht dat, als ze werken met privé-instellingen, ze navraag moeten doen over de kwaliteit van de afnamen en ze zich ervan moeten vergewissen dat de afnamen kunnen worden gebruikt in universiteiten.

Il faut donc prévenir les médecins que, s'ils travaillent avec des organismes privés, ils doivent s'enquérir de la qualité des prélèvements et s'assurer que ceux-ci pourront être utilisés dans les universités.


Nochtans stel ik vandaag vast dat ze werken met twee maten en twee gewichten. Als het de vice-eerste minister goed uitkomt, verstopt ze zich achter de rug van de sociale partners en als het haar niet goed uitkomt, dan doet ze gewoon haar eigen ding, zonder overleg met diezelfde sociale partners.

Quand cela l'arrange, la vice-première ministre se réfugie derrière les partenaires sociaux mais quand cela ne l'arrange pas, elle mène ses projets à terme sans les consulter.


We moeten het aanbod van kinesitherapeuten kennen, alsook de activiteit die ze uitoefenen, onder welke nomenclatuur ze werken en voor hoeveel procent van de activiteiten ze instaan.

Nous devons connaître l'offre de kinésithérapeutes, la nature et la nomenclature de leurs activités, ainsi que la part de leurs activités couvertes par cette nomenclature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze werken' ->

Date index: 2025-02-16
w