(b) de lidstaten bijstaan met betrekking tot de verbetering van hun wetgeving alsmede de extraterritoriale samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied; vragen dat zedendelicten jegens kinderen onder 18 jaar in de hele EU altijd worden geclassificeerd als uitbuiting van een minderjarige, dit conform bovengenoemde resolutie van het Parlement van 16 januari 2008;
(b) prêter assistance aux États membres afin qu’ils améliorent leur législation ainsi que la coopération extraterritoriale entre les États membres dans ce domaine; demander que les crimes sexuels commis sur des enfants de moins de 18 ans soient toujours considérés, sur tout le territoire de l'UE, comme une forme d'exploitation des mineurs, conformément à la résolution susmentionnée adoptée par le Parlement le 16 janvier 2008;