Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaming
Bekwaming in de psychiatrie
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verandering van bekwaming
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer klein handschrift
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer bekwame » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse




bekwaming in de psychiatrie

qualification psychiatrique




Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenwerkingen en synergiën met de Gewesten, met name het steunpunt hoevezuivel en Diversiferm, die belangrijke en zeer bekwame begeleidings- en opleidingsstructuren zijn voor kleine producenten, zullen in dit kader nog meer dan vroeger aangemoedigd en gefaciliteerd worden.

Les collaborations et synergies avec les Régions, notamment les pôles fromagers provinciaux et Diversiferm, qui sont d'importantes et très compétentes structures d'accompagnement et de formation pour les petits producteurs, seront encouragées et facilitées dans ce cadre, plus encore que par le passé.


Aldus staan het bijzonder veeleisende examen en de driejarige stageperiode garant voor een objectieve aanwerving van zeer bekwame medewerkers.

L'examen, particulièrement exigeant, et le stage de trois ans sont donc la garantie d'un recrutement objectif de collaborateurs très qualifiés.


2º De BDBH heeft in het verleden ophefmakende realisaties op haar palmares kunnen schrijven : de dienst beschikt over trouwe en zeer bekwame personeelsleden en efficiënte leidende ambtenaren en de impact van het erevoorzitterschap, waargenomen door een lid van de koninklijke families, achtereenvolgens de Koning, toen Prins Albert, en vervolgens Prins Philippe, is aanzienlijk.

2º Dans le passé, l'O.B.C.E. a eu d'éclatantes réalisations à son actif : il dispose d'un personnel fidèle et très compétent ainsi que de dirigeants efficaces, et il ne faut pas sous-estimer l'impact de la présidence d'honneur, qui est assumée par un membre de la famille royale, successivement le Roi, alors le prince Albert, puis le prince Philippe.


Overwegende dat de kandidaturen van zeer bekwame en hoog gerangschikte vrouwen voor de beleidsraad Personeel en Organisatie zijn opzijgeschoven;

Considérant que des candidatures de femmes valables et très bien classées en vue de constituer le conseil stratégique Personnel et Organisation ont été écartées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet omdat deze mensen vragen geregulariseert te worden op grond van sociale criteria dat ze niet in staat zijn om te werken, want er verkeren ok zeer bekwame mensen in een illegale situatie.

Ce n'est pas parce que ces personnes demandent à être régularisées sur des critères sociaux qu'elles ne sont pas capables de travailler; il y a aussi des gens très qualifiés en situation illégale.


Aldus staan het bijzonder veeleisende examen en de driejarige stageperiode garant voor een objectieve aanwerving van zeer bekwame medewerkers.

L'examen, particulièrement exigeant, et le stage de trois ans sont donc la garantie du recrutement objectif de collaborateurs très qualifiés.


Mario Monti heeft verklaard: "Ik ben vereerd deze groep van zeer bekwame en politiek uiterst ervaren prominenten te mogen voorzitten.

Mario Monti a déclaré à ce sujet: «Je suis honoré de présider ce groupe composé d'éminentes personnalités, qui disposent de grandes compétences et d'une vaste expérience politique.


Andere redenen voor een algemeen positief beeld waren zeer bekwame leerkrachten en opleiders (76%), toegang tot moderne apparatuur (82%) en mogelijkheden om door te stromen naar universitaire studies (68%).

Parmi les autres raisons de cette perception positive, ils citent la haute compétence des enseignants et des formateurs (76 %), l’accès à des équipements modernes (82 %) et les possibilités de passerelles vers les études universitaires (68 %).


De week dat ik in Pakistan was, raakte het geld op voor de noodhulpprojecten die we met zeer betrouwbare organisaties en zeer bekwame mensen in het veld steunen.

La semaine où je me trouvais au Pakistan, nous sommes tombés à court de fonds pour soutenir les projets d’aide d’urgence que nous soutenons et qui sont déployés par des organisations très crédibles et mis en œuvre par des collaborateurs très compétents sur le terrain.


Om echte soevereiniteit en waarachtige onafhankelijkheid te waarborgen moet zij humanitaire hulp en middelen verschaffen. Zij moet ervoor zorgen dat onze instellingen op diplomatiek niveau met bekwame, zeer bekwame vertegenwoordigers aanwezig zijn in Libanon. Ook moet zij de associatieovereenkomst met Libanon en de associatieovereenkomst met Syrië activeren.

Pour assurer une véritable souveraineté et une réelle indépendance, elle doit fournir aide et ressources humanitaires, elle doit s’assurer que nos institutions maintiennent une présence diplomatique de haut niveau au Liban et doit activer les accords d’association avec ce pays et la Syrie.


w