Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Concurrentie beperkend
EU-sanctie of beperkende maatregel
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "zeer beperkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

signal plus impératif | signal plus restrictif


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]








micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
122. roept de EU en de lidstaten op hun toezicht op de inperkingen van de vrijheid van vergadering en vereniging te verscherpen en al deze inperkingen duidelijk en snel te veroordelen, ook een verbod op organisaties uit het maatschappelijk middenveld, een agressief gebruik van de wetgeving inzake smaad en andere beperkende wetten, buitensporige vereisten inzake registratie en rapportage, zeer beperkende regels over buitenlandse financiering of een verbod voor ngo's om deel te nemen aan politieke activiteiten of contacten te onderhouden met buitenlanders;

122. invite l'Union et ses États membres à contrôler davantage, et à condamner rapidement et sans ambiguïté, toutes les restrictions de la liberté de réunion et d'association, y compris les interdictions d'organisations de la société civiles, le recours agressif aux lois pénales sur la diffamation et à d'autres lois restrictives, les obligations excessives d'enregistrement et de déclaration, les règles exagérément restrictives en matière de financement étranger et les interdictions faites aux ONG de mener des activités politiques ou d'entretenir des contacts avec des étrangers;


Volgens een ander lid heeft men tot nu het begrip bicameralisme zeer beperkend geïnterpreteerd.

Un autre membre explique que le bicaméralisme est interprété de façon très restrictive.


Men kan dit begrip zeer beperkend interpreteren.

Cette notion peut être interprétée de manière très restrictive.


In dat opzicht is het internationaal recht zeer beperkend om redenen die verband houden met de stabiliteit en de vredeshandhaving.

À cet égard, le droit international est très restrictif, pour des raisons liées à la stabilité et au maintien de la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan dit begrip zeer beperkend interpreteren.

Cette notion peut être interprétée de manière très restrictive.


Het Contactpunt regularisatie interpreteert de notie van dezelfde indiener van een aangifte echter zeer beperkend.

Le Point de contact régularisation interprète d’une manière très restrictive la notion de même déposant d’une déclaration.


Het Parlement slaagde er echter in het beginsel van één onderzoek te versterken en de mogelijkheid voor het uitvoeren van parallel onderzoek op een zeer beperkende wijze te omschrijven.

En revanche, le Parlement a réussi à renforcer le principe d'une seule enquête et à fortement restreindre les possibilités d'enquêtes parallèles.


De toegekende quota zijn zeer beperkend en zijn gebaseerd op onvolledige en vertekende gegevens betreffende het kabeljauwbestand in de Oostzee.

Les quotas attribués sont très restrictifs et se fondent sur des données incomplètes ou faussées concernant les stocks de cabillaud en mer Baltique.


Dat tijdelijke steun voor vissers die aan wal moeten blijven, deel uitmaakt van een redding- en herstructureringpakket maakt het als steunmaatregel minder zinvol; en dat de “de minimis”-drempel over een periode van drie jaar slechts tot 30 000 euro is verhoogd werkt ook zeer beperkend en is onbillijk in vergelijking met andere sectoren.

Le fait que le financement de l’immobilisation temporaire fasse partie d’un plan de sauvetage et de restructuration limite fortement son utilité en tant que mesure de soutien et la hausse du plafond de l’aide de minimis à 30 000 euros pendant 3 ans est également très restrictive et inéquitable par rapport aux autres secteurs.


Met betrekking tot het oorspronkelijke, zeer beperkende voorstel is er bij het begin van de Top een stap vooruit gezet, die naar mijn mening niet bevredigend is en die feitelijk, als hij was omgezet in een akkoord, geen adequaat antwoord had geboden op de noodzaak van evenwichtige ontwikkeling in de regio's met een achterstand.

Par rapport à la proposition initiale, qui était très restrictive, un pas en avant a été fait au début du sommet, mais ce pas est, selon moi, insatisfaisant et, s’il s’était traduit par un accord, n’aurait pas fourni une réponse satisfaisante aux exigences de développement équilibré dans les régions en retard.


w