Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer constructieve geest waarin " (Nederlands → Frans) :

Ik zou willen onderstrepen dat de Commissie wil dat dit belangrijke initiatief een succes wordt en dat wij het in een zeer constructieve geest zullen behandelen.

Je voudrais souligner que la Commission souhaite ardemment le succès de cette importante initiative et la gérera dans un esprit extrêmement constructif.


Ik wil alleen nog een keer zeggen dat ik hoop dat morgen de coöperatieve, constructieve geest waarin wij dit verslag hebben opgesteld in de stemming tot uiting zal komen en ik wil, nogmaals, al mijn collega’s bedanken voor het verrichte werk.

Je dirai simplement que, encore une fois, j’espère que demain, cet esprit coopératif, cet esprit constructif dans lequel nous avons élaboré ce rapport sera reflété dans le vote et, encore une fois, je souhaite remercier l’ensemble de mes collègues pour le travail réalisé.


Met betrekking tot verantwoording en transparantie: we hebben grote waardering voor de regelmatige dialoog met het Europees Parlement en de constructieve geest waarin deze gedachtewisseling plaatsvindt.

En ce qui concerne l’obligation de rendre des comptes et de la transparence, nous apprécions beaucoup le dialogue régulier que nous entretenons avec le Parlement européen, et l’esprit constructif qui caractérise cet échange.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil uitdrukkelijk mijn dank uitspreken voor de bijzonder constructieve geest waarin u dit debat gevoerd heeft, en voor de consensus die hieruit is voortgevloeid.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer mes remerciements particuliers pour l’esprit très constructif qui a caractérisé ce débat et pour le consensus qui en a émergé.


- Voorzitter, mevrouw de commissaris, collega's, ik ben lid van een fractie die met heel veel overtuiging samen met de twee rapporteurs, Kathelijne Buitenweg en Richard Howitt gewerkt heeft om het parlementair advies over dit Commissievoorstel nog deze week door dit Parlement te kunnen laten afleveren en ik wil de rapporteurs zeer expliciet en van harte danken voor de zeer constructieve geest waarin we hebben kunnen werken.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je suis membre d'un groupe qui a collaboré avec la plus grande conviction avec les deux rapporteurs, Kathelijne Buitenweg et Richard Howitt, afin d'obtenir cette semaine encore l'avis du Parlement sur cette proposition de la Commission, et je tiens à remercier très explicitement et chaleureusement ces rapporteurs de nous avoir permis de travailler dans un esprit aussi constructif.


Zij roept beide kandidaten met klem op in een geest van verzoening en nationale consensus een constructieve campagne te voeren, waarin de zorgen en de hoop van de Congolezen dat hun land de weg naar vrede en stabiliteit terugvindt, centraal staan.

Elle appelle instamment les deux candidats à mener une campagne constructive, centrée sur les préoccupations et les espoirs des Congolais de voir leur pays renouer avec la paix et la stabilité, dans un esprit de réconciliation et de consensus national.


De Europese Unie spreekt haar waardering uit over de constructieve geest waarin deze vergadering is verlopen en prijst de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en zijn persoonlijke vertegenwoordiger, ambassadeur Jamsheed Marker, voor hun belangrijke bijdrage tot het bereikte resultaat.

Elle se félicite du climat constructif qui a prévalu lors de cette rencontre et elle rend hommage au Secrétaire général des Nations Unies ainsi qu'à son représentant personnel, M. Jamsheed Marker, qui ont contribué de façon déterminante à ce résultat.


We hebben daarvoor hoorzittingen georganiseerd en enorm veel werk geleverd, overigens in een zeer constructieve geest, met meerderheid en oppositie samen.

Pour ce faire, nous avons organisé des auditions, et tant la majorité que l'opposition ont travaillé énormément, dans une ambiance par ailleurs très constructive.


Verschillende leden van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden en een vertegenwoordiger van de minister van Financiën hebben hun standpunt uiteengezet in een zeer constructieve geest.

Divers membres de la commission des Finances et des Affaires économiques et un représentant du ministre des Finances ont exposé leur point de vue dans un esprit très constructif.


Teneinde een nieuwe strategische dimensie te geven aan het mondiale partnerschap voor de eenentwintigste eeuw tussen Afrika en Europa, in een geest van gelijkheid, respect, bondgenootschap en samenwerking tussen onze regio's, engageren wij ons voor de basisdoelstelling, nl. het aanhalen van de reeds bestaande banden van politieke, economische en culturele verstandhouding door een klimaat en een doeltreffend kader te scheppen waarin een constructieve dialoog over economische, politi ...[+++]

Afin de donner une nouvelle dimension stratégique au partenariat global entre l'Afrique et l'Europe pour le XXI siècle, dans un esprit d'égalité, de respect, d'alliance et de coopération entre nos régions, nous sommes attachés à l'objectif fondamental qui consiste à renforcer les liens existants en matière de compréhension politique, économique et culturelle par la création d'un environnement et d'un cadre efficace permettant de favoriser un dialogue constructif sur des questions économiques, politiques, sociales et de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer constructieve geest waarin' ->

Date index: 2023-07-24
w