Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichtbevolkt gebied
Dichtbevolkte streek
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer dichtbevolkte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichtbevolkt gebied | dichtbevolkte streek

zone à forte densité de population


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is er, wat de vaste netten betreft, slechts weinig volwaardige “infrastructuurconcurrentie” te bespeuren, behalve in zeer dichtbevolkte gebieden waar kabelnetten al aanwezig waren of de plaatselijke autoriteiten een actieve rol spelen.

En outre, la «concurrence totale au niveau des infrastructures» ne s'est guère développée sur les réseaux fixes, sauf dans les zones très densément peuplées, déjà dotées de réseaux câblés, ou sous l'impulsion des autorités locales.


Oorspronkelijk zou het project plusminus 3.200 m² omvatten en was het de bedoeling een groene long in het hart van die zeer dichtbevolkte wijk te creëren.

À l'origine ce projet devait compter quelque 3.200 m², ce afin de créer un poumon vert au coeur de ce quartier très densément peuplé.


Het gevolg is dat de dienstverlening er zeer sterk op achteruit gaat, dit bovendien in een zeer dichtbevolkte gemeente.

En conséquence, les services proposés dans cette commune à forte densité de population se sont gravement détériorés.


Bovendien is er, wat de vaste netten betreft, slechts weinig volwaardige “infrastructuurconcurrentie” te bespeuren, behalve in zeer dichtbevolkte gebieden waar kabelnetten al aanwezig waren of de plaatselijke autoriteiten een actieve rol spelen.

En outre, la «concurrence totale au niveau des infrastructures» ne s'est guère développée sur les réseaux fixes, sauf dans les zones très densément peuplées, déjà dotées de réseaux câblés, ou sous l'impulsion des autorités locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel kerncentrales liggen immers aan de grens, zoals we weten, en liggen ook in zeer dichtbevolkte gebieden.

Après tout, de nombreuses centrales nucléaires sont situées en zones frontalières – ce n'est pas un secret – et dans des zones très densément peuplées.


Het is nauwelijks te bevatten dat vooraf geen systemen zijn geïnstalleerd waarmee een lek van deze aard en omvang voorkomen had kunnen worden. Net zo onbegrijpelijk als de gebrekkige overheidscontrole op de verplichte veiligheidssystemen die door de platformoperators zijn aangebracht om de risico’s van vervuiling tegen te gaan, en, tot slot, het specifieke risico van de verontreiniging, door olie, van uiterst kwetsbare en/of zeer dichtbevolkte gebieden.

L’absence de mise en place, par anticipation, de systèmes permettant d’arrêter une fuite de cette nature et de cette ampleur, est difficilement compréhensible. Tout comme l’absence de contrôles suffisants, de la part des autorités publiques, sur des systèmes de sécurité exigés et mis en œuvre par les opérateurs de plateforme pour éviter les risques de pollution et, enfin, le risque spécifique lié à la pollution par hydrocarbures de lieux particulièrement sensibles et/ou particulièrement habités.


Het project voorziet in doorgangswegen die het verkeer dwars door zeer dichtbevolkte woongebieden voeren.

Ce projet prévoit des routes de transit qui absorberont le trafic dans des zones résidentielles fortement peuplées.


De route van Glasgow-Prestwick naar Charleroi is bijvoorbeeld de enige luchtvaartverbinding vanuit het westen van Schotland, een zeer dichtbevolkt gebied, naar het gebied rond de hoofdstad van Europa.

Par exemple, la ligne entre Glasgow-Prestwick et Charleroi est la seule liaison aérienne au départ de l’ouest de l’Écosse, une région très peuplée, vers les environs de la capitale de l’Europe.


Ik kom uit de regio die in de buurt van de luchthaven Keulen-Bonn ligt, een zeer dichtbevolkte regio.

Je suis originaire de la région qui jouxte l’aéroport K. Adenauer de Bonn et Cologne, où la densité démographique est très forte.


[4] De resultaten van willekeurige geluidsonderzoeken uitgevoerd in de periode 1986-1991 tonen aan dat in zeer dichtbevolkte lidstaten ca. 15% van de bevolking hinder ondervindt van vliegtuiglawaai.

Les résultats des enquêtes réalisées au hasard entre 1986 et 1991 indiquent que dans les États membres à grande densité de population, environ 15 % des habitants sont dérangés par le bruit des avions [5].


w