Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer drastische maatregel namelijk » (Néerlandais → Français) :

De financiële en economische crisis heeft laten zien dat geen enkel pensioenstelsel daarvoor immuun is, maar dat hoge begrotingstekorten, een hoge werkloosheid en zeer beperkte mogelijkheden tot het verhogen van de collectieve lasten vooral de omslagstelsels negatief beïnvloeden. Sommige lidstaten, zoals Litouwen, waren zelfs genoodzaakt tot zeer drastisch ingrijpen, namelijk het verlagen van de pensioenen, hetgeen naar mijn mening ontoelaatbaar en onacceptabel is.

La crise économique et financière a démontré qu’aucun système de pensions de retraite n’est immunisé contre de tels événements, mais que les déficits budgétaires importants, les taux de chômage élevés, et une marge très étroite d’augmentation des impôts et autres taxes affectent particulièrement les régimes par répartition, et certains États membres, dont la Lituanie, ont même dû prendre des mesures draconiennes, c’est-à-dire réduire les pensions, ce qui à mon avis est intolérable et inacceptable.


Door de nieuwe verhoging uitsluitend te concentreren bij de zeer lage lonen, bekom je de onaanvaardbare situatie dat iemand met een zeer laag loon (doelgroep van de maatregel beoogd met het ingediende artikel 76, namelijk de werknemers met een loon tussen het GGMMI en het GGMMI + 300 euro) die een loonverhoging krijgt hieraan netto minder overhoudt dan iemand die de zelfde een zelfde loonsverhoging krijgt maar voorbij de grens van ...[+++]

En concentrant la nouvelle majoration exclusivement sur les très bas salaires, on obtient une situation inacceptable dans laquelle un travailleur qui bénéficie d'un très bas salaire (groupe cible de la mesure prévue par l'article 76, à savoir les travailleurs dont la rémunération se situe entre le RMMMG et le RMMMG + 300 euros) et qui reçoit une augmentation salariale perçoit un salaire net moins élevé qu'un travailleur qui reçoit la même augmentation salariale mais qui dépasse le plafond du RMMMG + 300 euros.


Door de nieuwe verhoging uitsluitend te concentreren bij de zeer lage lonen, bekom je de onaanvaardbare situatie dat iemand met een zeer laag loon (doelgroep van de maatregel beoogd met het ingediende artikel 76, namelijk de werknemers met een loon tussen het GGMMI en het GGMMI + 300 euro) die een loonverhoging krijgt hieraan netto minder overhoudt dan iemand die de zelfde een zelfde loonsverhoging krijgt maar voorbij de grens van ...[+++]

En concentrant la nouvelle majoration exclusivement sur les très bas salaires, on obtient une situation inacceptable dans laquelle un travailleur qui bénéficie d'un très bas salaire (groupe cible de la mesure prévue par l'article 76, à savoir les travailleurs dont la rémunération se situe entre le RMMMG et le RMMMG + 300 euros) et qui reçoit une augmentation salariale perçoit un salaire net moins élevé qu'un travailleur qui reçoit la même augmentation salariale mais qui dépasse le plafond du RMMMG + 300 euros.


Bovendien is het ook zo dat de burgers pas sinds de invoering van de euromunten en -biljetten begin 2002 effectief met de euro worden geconfronteerd en men mag niet vergeten wordt dat het hier gat om een zeer drastische maatregel namelijk de vervanging van een munt door een gezamenlijke munt met een andere waarde, met een ander uitzicht en met vaak andere denominaties.

De plus, les citoyens ne sont effectivement confrontés avec l'euro que depuis l'introduction des pièces et billets en euro, à savoir début 2002. Il faut aussi prendre en compte que le remplacement s'est fait d'un seul coup, avec une autre valeur, d'autres faces et d'autres dénominations.


Daarom is het zeer positief en een lichtpunt dat de Tsjechische voorzitter hier vandaag een nieuw initiatief aankondigt voor de komende Lentetop, een voorstel om in heel Europa een maatregel te nemen om de aankoop van milieuvriendelijke auto's drastisch te stimuleren.

C’est pourquoi les propos de la présidence tchèque ont été accueillis comme de très bonnes nouvelles et ont suscité une lueur d’espoir lorsque celle-ci a annoncé ici une nouvelle initiative aujourd’hui avant le prochain sommet qui aura lieu au printemps, à savoir une proposition visant à mettre en œuvre une mesure commune à toute l’Europe qui donnerait une impulsion spectaculaire à l’acquisition de voitures écologiques.


Daarom is het zeer positief en een lichtpunt dat de Tsjechische voorzitter hier vandaag een nieuw initiatief aankondigt voor de komende Lentetop, een voorstel om in heel Europa een maatregel te nemen om de aankoop van milieuvriendelijke auto's drastisch te stimuleren.

C’est pourquoi les propos de la présidence tchèque ont été accueillis comme de très bonnes nouvelles et ont suscité une lueur d’espoir lorsque celle-ci a annoncé ici une nouvelle initiative aujourd’hui avant le prochain sommet qui aura lieu au printemps, à savoir une proposition visant à mettre en œuvre une mesure commune à toute l’Europe qui donnerait une impulsion spectaculaire à l’acquisition de voitures écologiques.


Verder ben ik zeer verheugd over een tweede positieve maatregel die we hebben aangenomen, namelijk het verbod op en de geleidelijke afschaffing van enkele van de gevaarlijkste stoffen die in pesticiden voorkomen.

Une autre chose très positive, que je me félicite que nous ayons adoptée, est que nous pourrons désormais interdire et éliminer progressivement certaines des substances les plus dangereuses contenues dans les pesticides.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik sta zeer positief tegenover de maatregel die de Commissie vorige week heeft genomen, namelijk het vaststellen van het Groenboek over energie, dat naar mijn idee op een uiterst gelegen moment komt.

- (CS) Monsieur le Président, je me félicite de la mesure prise la semaine dernière par la Commission, à savoir le Livre vert sur l’énergie, lequel, je crois, arrive à point nommé.


U weet zeer goed dat dit probleem niet gemakkelijk op te lossen was, behalve - wat gebeurd is - op een drastische wijze, namelijk met een akkoord dat verschrikkelijk nadelig is voor een van de twee gemeenschappen.

Vous savez très bien qu'il n'était pas aussi simple de régler ce problème sauf en choisissant - ce qui a été fait - de manière drastique, des accords terriblement défavorables pour une des deux communautés.


Gecombineerd met die andere nieuwe maatregel, namelijk dat een werkloze werk moet aanvaarden tot zestig kilometer van zijn woonplaats, leidt dat tot een zeer asociale cocktail.

La combinaison avec cette autre mesure nouvelle, qui oblige un chômeur à accepter un emploi jusqu'à soixante kilomètres de son domicile, produit un cocktail très asocial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer drastische maatregel namelijk' ->

Date index: 2023-11-22
w