Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doen aanvangen van het
Van zijn goed recht doen blijken
Zeer goed uitzicht

Traduction de «zeer goed doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


doen aanvangen van het(zeer)radio-actief functioneren

mise en route à chaud


van zijn goed recht doen blijken

faire apparoir de son bon droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een studie van het Britse Cranfield School of Management blijkt nochtans dat vrouwen het zeer goed doen in topfuncties, hetgeen de prestaties van het bedrijf ten goede komt.

Il ressort pourtant d'une étude de l'école britannique Cranfield School of Management que les femmes sont très performantes dans les fonctions supérieures, ce qui est tout bénéfice pour les résultats de l'entreprise.


En dan is er nog een ander probleem: we moeten zeer goed oppassen dat we geen verloren generatie doen ontstaan.

Du coup, on perd déjà des compétences (...) Et puis, il y a un autre problème: il faut faire très attention à ne pas créer une génération perdue.


Ook al heeft het commissielid een artikel van het Verdrag, met name artikel 130, gekozen ­ en hier zou lang gediscussierd kunnen worden over de kunst van het schrijven om het niet te hoeven doen ­ toch weet hij zeer goed dat dit artikel de vrucht is van een zeer ingewikkeld compromis.

Le commissaire avait cité un article du Traité, notamment l'article 130, qui mériterait de longues discussions sur l'art d'écrire pour ne pas faire. Il n'empêche qu'il sait fort bien que cet article est le fruit d'un compromis extrêmement compliqué.


Andere Europese landen, bvb Duitsland, doen het zeer goed op de exportmarkten, ondanks hun loonhandicap ten opzichte van lage loonlanden.

D’autres pays européens, par exemple l’Allemagne, se comportent très bien sur les marchés des exportations en dépit de leur handicap salarial par rapport aux pays à bas salaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In principe weten de bestuurders zeer goed in welke markt de vennootschap zich beweegt, wie de concurrenten zijn, hoe die het doen, wat de bevoorradingsvoorwaarden en de afzetmarkten zijn, enz. Het gaat niet om precieze, wel om diffuse kennis.

En principe, les administrateurs savent très bien dans quel marché leur société se meut, qui sont les concurrents, quels son leurs procédés, quelles sont les conditions d'approvisionnement, les débouchés, etc. Ils ont non pas une connaissance précise de tout cela, mais une connaissance diffuse.


De begroting is immers een zeer belangrijke factor voor de stabilisering van de economieën en voor de investeringen in een aantal lidstaten, en dit loochenen zal de zaken geen goed doen.

N’oublions pas que le budget joue un rôle extrêmement important pour la stabilisation des économies et les investissements réalisés dans un certain nombre d'États membres. L'ignorer aurait des effets préjudiciables.


18. roept de wetenschappelijke gemeenschap en politieke vertegenwoordigers dan ook op hun krachten te bundelen om het publiek bewust te maken van "de kleine dingen die ertoe doen" en zich daarvoor sterk te maken, met de kanttekening dat zelfs gemeenschappen die zeer goed in staat zijn zich aan de effecten van klimaatverandering aan te passen, kwetsbaar blijven voor extreme situaties en onvoorspelbare gebeurtenissen;

18. invite dès lors la communauté scientifique et les représentants politiques à s'associer pour sensibiliser l'opinion publique et faire campagne pour de "petites actions qui pourraient faire la différence", compte tenu du fait que même les communautés disposant d'une bonne capacité d'adaptation aux effets du changement climatique restent vulnérables devant les situations extrêmes et imprévisibles;


Mevrouw Doornaert en haar krant behoren zeker tot niet tot mijn politieke strekking, maar we zouden er goed aan doen om eens zeer goed over deze profetische woorden na te denken.

Mme Doornaert et son journal ne raisonnent certainement pas selon les mêmes conceptions politiques que moi, mais ces paroles sont prophétiques et nous serions bien avisés d’y réfléchir attentivement.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, allereerst heb ik persoonlijk kunnen constateren dat verscheidene grotere luchthavens het ondanks het beëindigen van de belastingvrije verkoop het nog zeer goed doen. En zoals ik in mijn antwoord heb gezegd, zijn wij van mening dat het in de eerste plaats de zaak van elke lidstaat zelf is te proberen de economische en andere problemen die zijn ontstaan na het beëindigen van de belastingvrije verkoop, op te lossen.

- (FI) Monsieur le Président, tout d’abord j’ai pu constater par mon expérience personnelle que la plupart des aéroports d’une certaine importance se portaient encore tout à fait bien, en dépit de la fin des ventes hors taxe. Et, comme je l’ai dit dans ma réponse, nous considérons que c’est en premier lieu à chaque État membre en particulier qu’il revient de s’efforcer d’atténuer les conséquences économiques et autres - essentiellement en matière d’emploi - qu’entraîne la fin des ventes hors taxe.


Wat het wegwerken van de overheidsschuld betreft, staan we `maar' op de 25 plaats, maar in andere sectoren doen we het veel beter. Op punten als sociale bescherming en algemene graad van menselijke ontwikkeling doen we het zeer goed.

Concernant la réduction de la dette publique, nous figurons « seulement » à la vingt-cinquième place mais nous enregistrons de bien meilleurs résultats dans d'autres secteurs, par exemple en matière de protection sociale et de développement humain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer goed doen' ->

Date index: 2023-01-02
w