Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer kritisch standpunt ingenomen " (Nederlands → Frans) :

De Franse Gemeenschap heeft toen een zeer principiel standpunt ingenomen en gesteld dat zij niet in Everberg waren om de veiligheid te controleren.

La Communauté française a alors adopté une position de pur principe, affirmant que les éducateurs n'étaient pas à Everberg pour contrôler la sécurité.


Wij hebben een zeer kritisch standpunt ingenomen bij de militaire interventies in Irak en Afghanistan, en we mogen nu niet in dezelfde fout vervallen.

Nous avons vivement critiqué les interventions militaires menées en Irak et en Afghanistan, et nous ne devons pas commettre la même erreur aujourd’hui.


De HRJ heeft rekening gehouden met alle argumenten en uiteindelijk een zeer genuanceerd standpunt in dit samenlevingsdebat ingenomen.

Le CSJ a pris en compte tous ces arguments pour défendre finalement une position très nuancée dans ce débat de société.


Op deze NGO-conferentie werd een zeer scherp anti-Israelisch standpunt ingenomen.

Cette conférence ONG a été l'occasion d'exprimer un point de vue très nettement anti-israélien.


De leden van de Commission des femmes maghrébines van de CFFB kennen de problematiek van de verstoting zeer goed en de commissie heeft daarover een standpunt ingenomen.

Au sein du CFFB, la Commission des femmes maghrébines, dont les membres connaissent particulièrement la problématique de la répudiation, a pris position sur le sujet.


Mevrouw de Bethune meent dat een zeer strak standpunt moet worden ingenomen : de erkenning van de verstoting moet worden verboden en er mag geen enkele uitzondering worden toegestaan.

Pour Mme de Bethune, il faut adopter une position très stricte : il faut interdire la reconnaissance de la répudiation et n'admettre aucune exception.


Ik deel het zeer kritische standpunt van de Italiaanse regering, die van mening is dat het in deze economisch zware tijden een zeer onverstandig politiek besluit is om een economische sector waar onze markt op steunt, te belasten.

Je partage le point de vue très critique du gouvernement italien: il estime qu’en cette période de grandes difficultés économiques, la décision politique de frapper un secteur économique qui sous-tend notre marché est loin d’être avisée.


Ik ben blij dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid een zeer kritisch standpunt ten aanzien van het actieplan heeft ingenomen en aanzienlijke verbeteringen heeft geëist.

Je me réjouis que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ait adopté une position extrêmement critique vis-à-vis de ce plan d'action et qu’elle ait demandé des améliorations importantes.


− (SV) De “June List” neemt een zeer kritisch standpunt in ten aanzien van dit verslag en het compromis dat door bepaalde politieke partijen wordt gesteund.

− (SV) La liste de juin est très critique vis-à-vis de ce rapport et du compromis soutenu par certains partis politiques.


Mevrouw de commissaris, ik weet dat het Europees Parlement in deze kwestie altijd een zeer kritisch standpunt heeft ingenomen.

J’ai bien conscience, Madame la Commissaire, du fait que ce Parlement s’est toujours montré très critique en la matière.


w