Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer levendige discussie gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Voor zover ik weet, wordt hierover ook in de Commissie een zeer levendige discussie gevoerd, net als in dit Parlement, en ik ben er zeker van dat dit ook het geval zal zijn in de Raad.

Je pense que la Commission, comme le Parlement, en a également débattu très vivement en interne et je suis certaine que ce sera également le cas au Conseil.


Het feit dat we in dit verband op 28 juni 2016 binnen de Belgische werkgroep betreffende de EU Accessibility Act nog een verklaring ontvingen vanwege de Europese Vereniging van Commerciële televisie, toont aan dat de discussies nog zeer actueel gevoerd worden.

Le fait que le 28 juin 2016 nous avons encore reçu dans le groupe de travail belge concernant le EU Accessibility Act une déclaration de l'Association de Télévision Commerciale de l'Europe à cet égard, montre que les discussions sont encore menées d'une façon très actuelle.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit is een zeer levendige discussie geweest en er zijn veel vragen gesteld.

− (EN) Madame la Présidente, ce débat a été particulièrement animé, et quantités de questions ont été soulevées.


− (SK) Ik wil graag vooral mijn dank uitbrengen voor de zeer levendige discussie, waaruit duidelijk blijkt dat er fundamenteel overeenstemming heerst over het streven naar meer en betere mobiliteit, dat wil zeggen naar een Europa dat vooral op het gebied van onderwijs zijn eigen studenten en studenten uit de rest van de wereld voorbereidt op een opener internationale omgeving en een grotere verantwoordelijkheid.

– (SK) Je voudrais vous faire part de ma gratitude avant tout pour le débat très animé, qui a contribué à mettre en lumière le consensus en faveur d’une mobilité accrue et améliorée, en d’autres termes en faveur d’une Europe qui, à travers l’éducation, prépare spécifiquement non seulement ses propres étudiants mais aussi les étudiants étrangers à un environnement davantage international et à une responsabilité accrue.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Volgens mij hebben we zojuist een zeer nuttige en zeer rijke discussie gevoerd over de noodzaak het terrorisme met alle middelen te bestrijden, maar wel op voorwaarde dat onze grondrechten en onze vrijheden niet worden aangetast.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je crois que nous avons eu tout à l’heure une discussion très utile et très riche sur la nécessité de lutter par tous les moyens contre le terrorisme, à condition effectivement que nos droits fondamentaux et nos libertés soient préservés.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Volgens mij hebben we zojuist een zeer nuttige en zeer rijke discussie gevoerd over de noodzaak het terrorisme met alle middelen te bestrijden, maar wel op voorwaarde dat onze grondrechten en onze vrijheden niet worden aangetast.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Je crois que nous avons eu tout à l’heure une discussion très utile et très riche sur la nécessité de lutter par tous les moyens contre le terrorisme, à condition effectivement que nos droits fondamentaux et nos libertés soient préservés.


Er wordt een levendige internationale discussie over de mogelijke invoering van deze maatregelen gevoerd.

L'introduction éventuelle de telles mesures fait actuellement l'objet d'un large débat au niveau international.


Over deze problematiek werden jaren geleden langdurige en levendige discussies gevoerd in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, naar aanleiding van de bespreking van het voorstel van bijzondere wet tot wijziging van artikel 26 van diezelfde bijzondere wet.

Vous vous souviendrez que cette question avait fait l'objet de longues et vives discussions au sein de la commission des Affaires institutionnelles il y a de cela plusieurs années déjà, avec l'examen de la proposition de loi spéciale modifiant l'article 26 de cette même loi spéciale.


- We hebben in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een zeer goede en zeer inhoudelijke discussie gevoerd, waarin de voor- en de nadelen van de nieuwe reglementering goed aan bod zijn gekomen.

- Nous avons eu en commission des Finances et des Affaires économiques un débat enrichissant, qui mettait bien en évidence les avantages et inconvénients de la nouvelle réglementation.


We hebben een zeer boeiende discussie gevoerd en beschikken over een zeer interessant verslag dat nuttig zal zijn bij de interpretatie van het nieuwe ontwerp.

Nous avons eu une discussion passionnante et nous disposons d'un rapport extrêmement intéressant qui nous aidera dans l'interprétation du nouveau projet.


w