Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer mag richten " (Nederlands → Frans) :

Lieve Stappers, directrice van Child Focus, verklaarde dat men het debat niet al te zeer mag richten op de beschermingsgedachte, wat echter wel gebeurt door een groot gewicht toe te kennen aan het begrip « integriteit ».

Lieve Stappers, directrice de Child Focus, a déclaré qu'on ne peut pas trop focaliser le débat sur la notion de protection. Or, c'est précisément ce qui arrive lorsqu'on accorde trop de poids à la notion d'« intégrité ».


Lieve Stappers, directrice van Child Focus, verklaarde dat men het debat niet al te zeer mag richten op de beschermingsgedachte, wat echter wel gebeurt door een groot gewicht toe te kennen aan het begrip « integriteit ».

Lieve Stappers, directrice de Child Focus, a déclaré qu'on ne peut pas trop focaliser le débat sur la notion de protection. Or, c'est précisément ce qui arrive lorsqu'on accorde trop de poids à la notion d'« intégrité ».


De leden wijzen erop dat het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV) zich niet al te zeer mag richten op investeringen in indirecte commerciële activiteiten die verband houden met de zee, maar de steun voor aanpassing van de vloot verder moet zetten, bv. via sloopsubsidies.

Selon les membres du CdR, ce Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP) ne devrait pas privilégier l'investissement dans des formes indirectes d'activités commerciales en rapport avec la mer mais bien continuer à être utilisé pour procéder à des ajustements de la flotte, par exemple en fournissant une aide à la démolition de navires.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


36. is zeer verontrust over de recente ontwikkelingen in de media en over het feit dat media-eigendom nog steeds ondoorzichtig en sterk geconcentreerd is; vraagt het land zich zonder voorbehoud te committeren aan mediavrijheid en pluralisme en te zorgen voor een deskundig en pluralistisch debat over de in het voortgangsverslag genoemde hervormingskwesties; is ingenomen met de uitnodiging van de OVSE-vertegenwoordiger voor een discussie over mediavrijheid, die plaats zal vinden in het kader van het rondetafelgesprek over mediavrijheid, en sluit zich aan bij haar stelling dat alle mediaorganen weliswaar moeten voldoen aan de juridische en financiële regels vo ...[+++]

36. est profondément préoccupé par l'évolution récente des médias et le fait que la propriété des médias reste opaque et fortement concentrée; invite instamment le pays à faire preuve d'un engagement absolu en faveur du pluralisme et des libertés dans les médias, notamment à mener un débat éclairé et pluriel sur les questions de réforme évoquées dans le rapport de suivi; se réjouit que la représentante de l'OSCE pour la liberté des médias ait été invitée à participer à la nouvelle table-ronde sur la liberté des médias; appuie la déclaration qu'elle a faite, selon laquelle, si tous les médias indépendants sont tenus de respecter les rè ...[+++]


36. is zeer verontrust over de recente ontwikkelingen in de media en over het feit dat media-eigendom nog steeds ondoorzichtig en sterk geconcentreerd is; vraagt het land zich zonder voorbehoud te committeren aan mediavrijheid en pluralisme en te zorgen voor een deskundig en pluralistisch debat over de in het voortgangsverslag genoemde hervormingskwesties; is ingenomen met de uitnodiging van de OVSE-vertegenwoordiger voor een discussie over mediavrijheid, die plaats zal vinden in het kader van het rondetafelgesprek over mediavrijheid, en sluit zich aan bij haar stelling dat alle mediaorganen weliswaar moeten voldoen aan de juridische en financiële regels vo ...[+++]

36. est profondément préoccupé par l'évolution récente des médias et le fait que la propriété des médias reste opaque et fortement concentrée; invite instamment le pays à faire preuve d'un engagement absolu en faveur du pluralisme et des libertés dans les médias, notamment à mener un débat éclairé et pluriel sur les questions de réforme évoquées dans le rapport de suivi; se réjouit que la représentante de l'OSCE pour la liberté des médias ait été invitée à participer à la nouvelle table-ronde sur la liberté des médias; appuie la déclaration qu'elle a faite, selon laquelle, si tous les médias indépendants sont tenus de respecter les rè ...[+++]


Om die reden mag men het debat niet al te zeer richten op de beschermingsgedachte, hetgeen juist wel het geval is door een groot gewicht toe te kennen aan het begrip « integriteit ».

Pour cette raison, on ne peut pas trop focaliser le débat sur la notion de protection. Or, c'est précisément ce qui arrive lorsqu'on accorde trop de poids à la notion « d'intégrité ».


Om die reden mag men het debat niet al te zeer richten op de beschermingsgedachte, hetgeen juist wel het geval is door een groot gewicht toe te kennen aan het begrip « integriteit ».

Pour cette raison, on ne peut pas trop focaliser le débat sur la notion de protection. Or, c'est précisément ce qui arrive lorsqu'on accorde trop de poids à la notion « d'intégrité ».


20. is van mening dat een zeer technische wetgeving de co-wetgevers niet van het democratische wetgevingsproces mag vervreemden, maar hen juist moet stimuleren zich op de politieke kernbeginselen en -doelstellingen te concentreren en zich op de praktische toepassing daarvan te richten, waarbij ze van een voorschrijvende op een ontvankelijke en participatieve aanpak moeten overschakelen, daarbij gebruikmakend van alle technische ken ...[+++]

20. est d'avis que la haute technicité des textes législatifs ne doit pas conduire les colégislateurs à se désengager du processus démocratique d'élaboration de la législation, mais plutôt les inciter à se concentrer sur les principes et objectifs politiques essentiels et sur les modalités de leur mise en pratique, en passant d'une approche dirigiste à une démarche réceptive et participative, et en exploitant le savoir-faire technique et les capacités des instances réglementaires chargées d'appliquer les textes législatifs;


20. is van mening dat een zeer technische wetgeving de co-wetgevers niet van het democratische wetgevingsproces mag vervreemden, maar hen juist moet stimuleren zich op de politieke kernbeginselen en -doelstellingen te concentreren en zich op de praktische toepassing daarvan te richten, waarbij ze van een voorschrijvende op een ontvankelijke en participatieve aanpak moeten overschakelen, daarbij gebruikmakend van alle technische ken ...[+++]

20. est d'avis que la haute technicité des textes législatifs ne doit pas conduire les colégislateurs à se désengager du processus démocratique d'élaboration de la législation, mais plutôt les inciter à se concentrer sur les principes et objectifs politiques essentiels et sur les modalités de leur mise en pratique, en passant d'une approche dirigiste à une démarche réceptive et participative, et en exploitant le savoir-faire technique et les capacités des instances réglementaires chargées d'appliquer les textes législatifs;




Anderen hebben gezocht naar : zeer mag richten     overwegende dat krachtens     zeer     economische activiteiten     verrichten     zeer richten     vervreemden     daarvan te richten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer mag richten' ->

Date index: 2023-08-09
w