Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer moeilijk oplosbaar
Zeer moeilijk opvoedbare kinderen

Traduction de «zeer moeilijk zelfs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voor ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.- ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel bestaat er nog een vraag naar een bijkomende piekuurtrein, 's ochtends vanuit Eeklo naar Gent, maar hier blijkt dat een versterking van de treindienst zeer moeilijk, zelfs onmogelijk is, rekening houdend met de beschikbare infrastructuur en de middelen van de NMBS.

Actuellement, il y a encore une demande d'un train supplémentaire en heure de pointe, le matin, au départ d'Eeklo vers Gand, mais il semble ici qu'un renforcement du service des trains soit très difficile, voire impossible, compte tenu de l'infrastructure disponible et des moyens de la SNCB.


Ook al is het wettelijk toegestaan met het thans geldende artikel 90ter om nieuwe vormen van telecommunicatie (GSM, fax) op te vangen, toch is dat in bepaalde gevallen zeer moeilijk, zelfs onmogelijk gebleken.

Si l'interception de certains nouveaux modes de télécommunication (G.S.M., télécopieur) était légalement possible sous l'empire de l'actuel article 90ter , elle était très difficile voire impossible à réaliser dans certains cas.


De heer Ide is van mening dat het voor een starter in de horeca zeer moeilijk, zelfs onmogelijk is om op eigen initiatief een rookverbod uit te vaardigen.

M. Ide est d'avis qu'il est très difficile voire impossible pour un établissement horeca en début d'activité de prendre lui-même l'initiative d'instaurer une interdiction de fumer dans ses locaux.


Het is zeer moeilijk, zelfs onmogelijk, het gedeelte van gebruik van deze multifunctionele apparaten te bepalen voor doeleinden als kopiëren voor eigen gebruik.

Il est très difficile, voire impossible, de déterminer la part d'utilisation de ces appareils multifonctionnels à des fins de copie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kritiek heeft betrekking op de wijze waarop die bevoegdheid is uitgeoefend : bij gebrek aan een verplichte betrokkenheid van het Vlaamse Gewest bij de beslissing van de Koning inzake de toekenning van de domeinconcessies en inzake het al dan niet aansluiten op het « stopcontact op zee », zou het Vlaamse Gewest niet op de hoogte zijn van de precieze locatie van de betrokken installaties en van de onderzeese kabeltracés, hetgeen de uitoefening door het Vlaamse Gewest van zijn bevoegdheden op grond van artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zeer moeilijk en zelfs ...[+++]nmogelijk zou maken.

La critique porte sur les modalités d'exercice de cette compétence : en l'absence d'une obligation d'associer la Région flamande à la décision du Roi relative à l'octroi des concessions domaniales et à la connexion ou non à la « prise de courant en mer », la Région flamande n'aurait pas connaissance de l'implantation précise des installations en question et du tracé des câbles sous-marins, ce qui rendrait très difficile, voire impossible, l'exercice par la Région flamande de ses compétences sur la base de l'article 6, § 1, X, de la loi spéciale du 8 août 1980.


Ter hoogte van de spoorwegbrug, die beheerd wordt door NMBS/Infrabel, is het fietspad echter bijzonder smal, wat de doorgang voor fietsers moeilijk, zelfs bijna onmogelijk en zeer gevaarlijk maakt.

Cette piste cyclable est toutefois particulièrement étroite à hauteur du pont ferroviaire, qui est géré par la SNCB/Infrabel, ce qui rend le passage des cyclistes difficile et même presque impossible et très dangereux.


Maar zelfs als we inzicht hebben in de zeer complexe aard van deze kwesties, denk ik dat we onze aandacht moeten richten op de veel schandelijker situatie in de landen van herkomst van de Roma die nu in zeer moeilijke omstandigheden verkeren nu Frankrijk en andere landen hebben besloten ze uit te zetten.

Cependant, même si nous comprenons la nature très complexe de ces questions, je pense que nous devrions porter notre attention sur la situation bien plus scandaleuse qui existe dans les pays d’origine des Roms, qui sont à présent confrontés à des situations très difficiles depuis que la France et d’autres pays ont décidé de les expulser.


Wat de openbare diensten betreft, moeten de aspecten verhelderd worden die te maken hebben met compensatie, met de gerechtvaardigde financiering van openbare diensten en met aanvullende financiering, en vooral moet verhelderd worden wat het vierde in het arrest-Altmark genoemde criterium is, waarvan zelfs de Commissie heeft toegegeven dat het zeer vaag en zeer moeilijk te hanteren is.

Concernant les services publics, nous avons besoin d’une clarification sur l’aspect des compensations, sur l’aspect du financement légitime des services publics, sur l’aspect du financement subsidiaire et surtout sur ce qu’est le quatrième critère énoncé dans l’arrêt Altmark, qui est effectivement extrêmement flou et très difficile à manier de l’aveu même de la Commission.


Het is voor kleine bedrijven zeer moeilijk om die bescherming af te dwingen, aangezien de kosten voor het handhaven van een octrooi extreem duur zijn, soms zelfs meer dan honderd keer zo hoog als die van het octrooi zelf.

Il est très difficile pour les petites entreprises d’obtenir une protection, parce que les frais encourus pour faire respecter un brevet sont extrêmement élevés et parfois 100 fois plus élevés que le coût de l’enregistrement du brevet lui-même.


Het is zeer moeilijk te voorspellen hoe de Arabische wereld er over zes maanden, een jaar of tien jaar zal uitzien: democratie of autocratie, pluralisme of radicale islam, of zelfs islamitische theocratie.

Chers collègues, il est particulièrement difficile de prévoir ce que sera le monde arabe dans six mois, un an, dix ans : démocratie ou autocratie, pluralisme ou islam radical, voire théocratie islamiste.




D'autres ont cherché : zeer moeilijk oplosbaar     zeer moeilijk opvoedbare kinderen     zeer moeilijk zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer moeilijk zelfs' ->

Date index: 2020-12-11
w