Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer persoonlijke opmerking willen » (Néerlandais → Français) :

De heer De Bruyne zou een opmerking willen maken die geen kritiek is op de Dienst Vreemdelingenzaken maar een objectieve bevinding over de inhoud van de dossiers : die zijn vaak onduidelijk en zeer weinig onderbouwd.

M. De Bruyne aimerait formuler une remarque qui n'est pas une critique envers l'Office des étrangers, mais une constatation objective en ce qui concerne le contenu des dossiers : ceux-ci sont souvent flous et très peu étayés.


Ik zou met een zeer persoonlijke opmerking willen afsluiten.

Je voudrais conclure sur une note très personnelle.


Ik zou met een zeer persoonlijke opmerking willen afsluiten.

Je voudrais conclure sur une note très personnelle.


Na alles wat reeds is gezegd, zou ik een persoonlijke opmerking willen maken.

Après tout ce qui a été dit, j’ai une réflexion personnelle.


Graag zou ik nog een persoonlijke opmerking willen maken, als u dat goed vindt. Ik wil u hartelijk bedanken voor de immer vriendelijke en voorkomende wijze waarop u invulling hebt gegeven aan uw taak.

Si vous me permettez une remarque personnelle, je voudrais vous remercier sincèrement pour votre façon de travailler, toujours très aimable et courtoise.


Wat het voorstel betreffende de filter en de opmerking van de Commissie ter bescherming van de persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer betreft, verklaart spreker hiervoor te verwijzen naar de wet van 8 december 1992 en de bijhorende richtlijn die aangeven dat diegenen die toegang willen verkrijgen tot de beelden zich in eerste instantie moeten wenden tot diegene die deze beelden verwerkt.

En ce qui concerne la proposition relative au filtre et la remarque de la Commission de la protection de la vie privée, l'intervenant dit se référer, à cet égard, à la loi du 8 décembre 1992 et à la directive qui se rapporte au même sujet, lesquelles précisent que quiconque souhaite avoir accès aux images doit s'adresser en première instance à celui qui traite les images en question.


Wat het voorstel betreffende de filter en de opmerking van de Commissie ter bescherming van de persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer betreft, verklaart spreker hiervoor te verwijzen naar de wet van 8 december 1992 en de bijhorende richtlijn die aangeven dat diegenen die toegang willen verkrijgen tot de beelden zich in eerste instantie moeten wenden tot diegene die deze beelden verwerkt.

En ce qui concerne la proposition relative au filtre et la remarque de la Commission de la protection de la vie privée, l'intervenant dit se référer, à cet égard, à la loi du 8 décembre 1992 et à la directive qui se rapporte au même sujet, lesquelles précisent que quiconque souhaite avoir accès aux images doit s'adresser en première instance à celui qui traite les images en question.


Spreker besluit zijn betoog met de opmerking dat, indien hij een campagne had willen voeren om zijn persoonlijke imago bij de hoogbejaarden met een laag inkomen te verbeteren, hij een andere strategie zou hebben gevolgd.

Il souligne pour conclure que, s'il avait voulu mener une campagne visant à promouvoir son image personnelle auprès des personnes fort âgées ne bénéficiant que de faibles revenus, il aurait suivi une autre stratégie.


Wij hebben de lessen willen trekken uit het recent in Frankrijk opgezette experiment inzake regularisatie en het leek ons nutteloos, zelfs contra-productief, een aanpak uit te werken aan de hand van criteria die al te zeer van de persoonlijke toestand van de aanvrager afhangen.

Nous avons voulu tirer les enseignements de la récente expérience de régularisation française et il nous a semblé vain, voire contre-productif, de développer une approche par critères relevant trop de la situation personnelle du demandeur.


Ik weet niet meer precies om welk artikel van het Reglement het gaat, maar ik zou toch graag een persoonlijke opmerking willen plaatsen.

Je ne me souviens pas précisément de l’article du règlement qui est concerné, mais je voudrais vous demander l’autorisation de faire cette déclaration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer persoonlijke opmerking willen' ->

Date index: 2021-10-02
w