Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer strenge eisen " (Nederlands → Frans) :

11. betreurt dat het bankgarantiefonds, dat deel uitmaakt van het kaderprogramma Creatief Europa, grote vertraging heeft opgelopen en dat de operationele start ervan is uitgesteld tot 2016, ondanks het feit dat de culturele en creatieve industrie, en met name kmo's, reeds lange tijd kampen met het probleem van kredietschaarste, met name doordat de banken zeer strenge eisen stellen voor financiële garanties; dringt aan op meer economische middelen voor betere structurele, operationele en financiële garantie-instrumenten om de culturele en creatieve sector daadwerkelijk te ondersteunen;

11. regrette que le Fonds de garantie bancaire figurant dans le programme-cadre "Europe créative" ait pris beaucoup de retard et que son démarrage effectif ait été reporté à 2016 alors que les industries culturelles et créatives, en particulier les PME, souffrent depuis longtemps du problème de la diminution des crédits en raison, notamment, des exigences très élevées demandées par les banques en matière de garanties financières; demande l'augmentation des moyens financiers permettant d'améliorer les outils de formation, de fonctionnement et de garantie financière afin d'aider au mieux le secteur de la culture et de la création;


Het SCK.CEN helpt bij de evaluatie van deze materialen, teneinde te kunnen voldoen aan de zeer strenge eisen van ITER.

Le SCK.CEN contribue à l'évaluation de ces matériaux pour satisfaire aux exigences très sévères d'ITER.


De EU stelt echter zeer strenge eisen aan het veilig beheer van kerncentrales en de behandeling van kernafval.

Toutefois, l’UE impose des critères extrêmement rigoureux en matière de sécurité de fonctionnement des centrales nucléaires et de traitement des déchets nucléaires.


De strenge eisen waarin in de fasen IIIB en IV wordt voorzien omvatten de installatie in het motorcompartiment van nabehandelingssystemen die zeer omvangrijk zijn vergeleken met de afmetingen van de motor zelf.

Les exigences strictes prévues aux phases IIIB et IV comprennent l'installation, dans le compartiment moteur, de systèmes de post-traitement très encombrants par rapport aux dimensions du moteur lui-même.


Ik denk dat we door kunnen gaan met de steun aan de auto-industrie, maar dat daaraan zeer strenge eisen gesteld moeten worden en dat er alleen echt steun gegeven mag worden voor elektrische auto's, een heel programma om de elektrificatie van de auto-industrie mogelijk te maken én natuurlijk aan de omscholing van werknemers.

Je pense que nous pouvons continuer à soutenir l’industrie automobile, mais que cette aide doit être associée à des exigences très strictes. Nous devrions en fait limiter cette aide aux voitures électriques, à tout un programme destiné à permettre l’électrification de l’industrie automobile, et bien sûr à la reconversion des travailleurs.


8. dringt er nogmaals op aan dat een eind wordt gemaakt aan het "met twee maten meten" in "Schengen", waarbij aan kandidaat-landen strenge eisen worden gesteld en de landen die al deel uitmaken van het Schengengebied daarentegen zeer soepel worden behandeld;

8. rappelle la nécessité de mettre un terme à l'existence d'un double système de normes dans l'espace Schengen sachant que les demandes faites à l'ensemble des pays candidats sont très exigeantes, alors même que les pays qui sont déjà membres sont traités avec la plus grande complaisance;


Het SCK.CEN helpt bij de evaluatie van deze materialen, teneinde te kunnen voldoen aan de zeer strenge eisen van ITER.

Le SCK.CEN contribue à l'évaluation de ces matériaux pour satisfaire aux exigences très sévères d'ITER.


De enorme hoeveelheid statistieken van zeer uiteenlopende aard die door de nationale en communautaire statistische instanties binnen dat systeem worden opgesteld en verspreid en veel meer dan alleen begrotingsstatistieken bestrijken, voldoen aan strenge eisen inzake kwaliteit en betrouwbaarheid.

La grande masse et variété des statistiques produites et diffusées par les autorités statistiques nationales et communautaire au sein de ce système, recouvrant des statistiques qui vont bien au-delà des statistiques budgétaires, respecte de strictes exigences en termes de qualité et de fiabilité.


Overwegende dat een aantal Belgische reders op zeer korte termijn hun uitgevlagde schepen terug onder Belgische vlag wensen te exploiteren en die schepen wensen in te schrijven in het Belgisch eigendomsregister der zeeschepen of in het Belgisch rompbevrachtingsregister; dat deze mogelijkheid ook moet worden geboden aan vreemde rederijen die voldoen aan de bepalingen van de artikelen 14 en 15 van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de registratie van zeeschepen en het in werking treden van de wet van 21 december 1990 betreffende de registratie van zeeschepen; dat dit een gunstige invloed zal hebben op de nationale econom ...[+++]

Considérant qu'un nombre d'armateurs belges souhaitent à très brève échéance exploiter à nouveau leurs navires sous pavillon belge et inscrire ces navires dans le registre belge de propriété des navires ou dans le registre belge des affrètements coque nue; que cette possibilité doit aussi être offerte aux armateurs étrangers qui satisfont aux dispositions des articles 14 et 15 de l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif à l'enregistrement des navires et l'entrée en vigueur de la loi du 21 décembre 1990 relative à l'enregistrement des navires; que ceci aura une influence positive sur l'économie nationale et notamment sur l'emploi dans ce secteur; que rien ne peut e ...[+++]


1. Klopt het dat vooral Europa zeer strenge eisen oplegt aan werknemers die collega's mogen vervoeren naar het werk?

1. Est-il exact que l'Europe, principalement, impose des exigences très strictes aux travailleurs autorisés à véhiculer des collègues jusqu'au lieu de travail ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer strenge eisen' ->

Date index: 2022-06-16
w