Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer talrijke dossiers » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de toegemeten termijn, op de complexiteit van de aangelegenheid, op het feit dat het ontwerp niet vergezeld gaat van een verslag aan de Koning, en op de zeer talrijke dossiers die thans bij de Raad van State zijn ingediend, inzonderheid door de federale overheid, waaronder de verschillende teksten met betrekking tot de zesde staatshervorming, is het niet mogelijk geweest na te gaan of alle bepalingen van het ontwerp in overeenstemming zijn met het gelijkheidsbeginsel en het niet discriminatiebeginsel.

Compte tenu du délai imparti, de la complexité de la matière, de l'absence de rapport au Roi accompagnant le projet et des très nombreux dossiers actuellement soumis au Conseil d'Etat, notamment par l'autorité fédérale en ce compris les différents textes relatifs à la sixième réforme de l'Etat, il n'a pas été possible de vérifier si toutes les dispositions du projet sont conformes aux principes d'égalité et de non-discrimination.


Terecht wijst de Raad van State erop dat het wijzigen van dergelijke rechtspraak het risico inhoudt dat er problemen ontstaan, vooral voor dossiers met zeer talrijke strafbare feiten, waarop artikel 65 van het Strafwetboek van toepassing is.

Le Conseil d'État souligne, à juste titre, que modifier une telle jurisprudence risque d'entraîner des difficultés spécialement pour les dossiers contenant de très nombreux faits auxquels s'applique l'article 65 du Code pénal.


Terecht wijst de Raad van State erop dat het wijzigen van dergelijke rechtspraak het risico inhoudt dat er problemen ontstaan, vooral voor dossiers met zeer talrijke strafbare feiten, waarop artikel 65 van het Strafwetboek van toepassing is.

Le Conseil d'État souligne, à juste titre, que modifier une telle jurisprudence risque d'entraîner des difficultés spécialement pour les dossiers contenant de très nombreux faits auxquels s'applique l'article 65 du Code pénal.


Het kleiner aantal tweetaligen zal een nefaste impact hebben op de behandeling van talrijke dossiers, die zeer dikwijls stukken in de twee talen bevatten.

La diminution du nombre de bilingues aura un impact négatif sur la gestion d'un grand nombre de dossiers, qui comportent très souvent des pièces dans les deux langues.


Dat Mevr. Valérie KEUTERICKX adviseur is bij de Directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten van de federale politie en een ruime loopbaan geniet binnen deze directie, meer bepaald binnen de dienst operationele juridische ondersteuning; dat zij heeft meegewerkt aan de uitwerking van talrijke zeer belangrijke dossiers die het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politie betreffen en in dit opzicht voldoende kennis en inzicht heeft met betrekking tot alle eenheden van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus; dat Mevr. Valérie KEUTERICKX door haar graad en haar dien ...[+++]

Que Mme Valérie KEUTERICKX est conseillère à la Direction du service juridique, du contentieux et du statut de la police fédérale et bénéficie d'une carrière déjà importante au sein de cette direction, plus particulièrement au sein du service d'appui juridique opérationnel; qu'elle a participé à l'élaboration de nombreux dossiers très importants relevant du statut des membres du personnel de la police intégrée et a, à ce titre, une connaissance et une vue suffisante sur toutes les entités de la police intégrée, structurée à deux niveaux; que de par son grade et son ancienneté de service, Mme Valérie KEUTERICKX offre toutes les garantie ...[+++]


In het verslag 2007 worden zeer talrijke voorbeelden opgesomd van dossiers waarin zeer terecht stappen werden ondernomen door de verzoekschriftencommissie.

Le rapport 2007 est rempli de cas dans lesquels la commission des pétitions a bien fait d’intervenir.


Overwegende de argumenten van de GemOP tijdens haar hoorzitting, om deze vertraging te verklaren : daar het een kleine gemeente betreft is er geen talrijk personeel voor het beheer van stedenbouw en de gemeente was belast met twee zeer belangrijke dossiers, die haar energie gedurende verschillende jaren heeft opgeslorpt : de verbreding tot 4 sporen van lijn 161 (met inbegrip van de onderhandelingen met de NMBS) en de opmaak van het gemeentelijk mobiliteitsplan, met de procedures van raadpleging en overleg die ermee gepaard gaan;

Considérant les arguments avancés par la Commune, lors de son audition, pour expliquer ce retard : étant une petite commune, le personnel administratif et technique qui gère l'urbanisme n'est pas très nombreux, et la Commune a dû s'occuper de deux dossiers très importants, qui ont mobilisé son énergie pendant plusieurs années : l'élargissement à 4 voies de la ligne 161 (comprenant les négociations avec la SNCB) et l'élaboration du Plan communal de mobilité, avec les procédures de consultation et de concertation qui l'accompagnent;


Dat is inderdaad het geval voor zeer belangrijke dossiers: homohuwelijk, medisch begeleide voortplanting, euthanasie, gelijkheid man-vrouw, gelijke huisvesting, adoptie en talrijke andere debatten en ethische kwesties die zich aan de horizon aftekenen.

C'est bien le cas avec des dossiers extrêmement importants : le mariage homosexuel, la procréation médicalement assistée, l'euthanasie, l'égalité homme-femme, l'hébergement égalitaire, l'adoption et de nombreux autres débats et questions éthiques qui se pointent à l'horizon.


Al wie dit project steunt, en ook de talrijke Belgische en buitenlandse studenten hopen dat het dossier zeer snel zal vooruitgaan.

Tous ceux qui portent ce projet et les nombreux étudiants belges et étrangers espèrent que ce dossier va avancer dans les plus brefs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer talrijke dossiers' ->

Date index: 2022-07-17
w