Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Cabotage in het zeevervoer
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Zeevervoer
Zeevervoer van personen

Vertaling van "zeevervoer steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer

Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes






zeevervoer van personen

transport maritime de personnes


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VASTBESLOTEN om via een instrument met bindende kracht doeltreffend de risico's voor het milieu en voor de veiligheid en de gezondheid op het werk die verbonden zijn aan de scheepsrecycling te verhelpen, steeds rekening houdend met de bijzondere kenmerken van het zeevervoer en de noodzaak om het goede verloop te garanderen van het uit de vaart nemen van de schepen die het einde van hun levensduur hebben bereikt,

RESOLUES à remédier efficacement, dans un instrument ayant force obligatoire, aux risques pour l'environnement et pour la sécurité et la santé au travail qui sont liés au recyclage des navires, tout en prenant en considération les caractéristiques particulières du transport par mer et la nécessité de garantir le bon déroulement du retrait des navires qui ont atteint la fin de leur vie opérationnelle,


Het Scheepsrecyclingverdrag heeft tot doel om de risico's voor het milieu en de veiligheid en de gezondheid op het werk die verbonden zijn aan de scheepsrecycling te verhelpen, steeds rekening houdend met de bijzondere kenmerken van het zeevervoer en de noodzaak om het goede verloop te garanderen van het uit de vaart nemen van de schepen die het einde van hun levensduur hebben bereikt.

La Convention sur le recyclage des navires a comme objectif de remédier aux risques pour l'environnement et pour la sécurité et la santé au travail qui sont liés au recyclage des navires, tout en prenant en considération les caractéristiques particulières du transport par mer et la nécessité de garantir le bon déroulement du retrait des navires qui ont atteint la fin de leur vie opérationnelle.


VASTBESLOTEN om via een instrument met bindende kracht doeltreffend de risico's voor het milieu en voor de veiligheid en de gezondheid op het werk die verbonden zijn aan de scheepsrecycling te verhelpen, steeds rekening houdend met de bijzondere kenmerken van het zeevervoer en de noodzaak om het goede verloop te garanderen van het uit de vaart nemen van de schepen die het einde van hun levensduur hebben bereikt,

RÉSOLUES à remédier efficacement, dans un instrument ayant force obligatoire, aux risques pour l'environnement et pour la sécurité et la santé au travail qui sont liés au recyclage des navires, tout en prenant en considération les caractéristiques particulières du transport par mer et la nécessité de garantir le bon déroulement du retrait des navires qui ont atteint la fin de leur vie opérationnelle,


Het Scheepsrecyclingverdrag heeft tot doel om de risico's voor het milieu en de veiligheid en de gezondheid op het werk die verbonden zijn aan de scheepsrecycling op te vangen, steeds rekening houdend met de bijzondere kenmerken van het zeevervoer en de noodzaak om het goede verloop te garanderen van het uit de vaart nemen van de schepen die het einde van hun levensduur hebben bereikt.

Elle a pour objectif de remédier aux risques que ces activités de recyclage induisent pour l'environnement, la sécurité et la santé au travail, tout en prenant en considération les caractéristiques particulières du transport par mer et la nécessité de garantir le bon déroulement du retrait des navires qui ont atteint la fin de leur vie opérationnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitstoot van luchtvervuilende stoffen zoals zwaveldioxide kan een grote afstand afleggen. De laatste jaren heeft de uitstoot veroorzaakt door het zeevervoer steeds meer gevolgen voor de luchtkwaliteit in de EU.

Les émissions des polluants atmosphériques tels que le dioxyde de soufre peuvent être transportées sur de longues distances. Ces dernières années, les émissions générées par le transport maritime ont eu un impact grandissant sur la qualité de l’air dans l’UE.


16. levert felle kritiek op het feit dat de Commissie nog steeds geen van de wetgevingsvoorstellen of herzieningen heeft gepresenteerd die zij al in 2011 of nog eerder had aangekondigd of toegezegd met betrekking tot het milieubeleid, met name inzake de NOx-emissies door de luchtvaart, geluidsbeheer, consumentenvoorlichting over brandstofbezuiniging bij en CO2-emissies van auto's, toegang tot genetische hulpbronnen en batenverdeling, alsook de regelgevingsaspecten van nanomaterialen; dringt er ook op aan dat de Commissie alle voor 2012 aangekondigde wetgevingsvoorstellen indient, met name de aangekondigde pakketten voor de herziening va ...[+++]

16. critique vivement le fait que la Commission n'ait pas encore avancé de propositions législatives ou de modifications qu'elle avait annoncées ou s'était engagée à présenter dès avant 2011 dans le domaine de la politique environnementale, notamment en ce qui concerne les émissions d'oxydes d'azote provenant des activités aériennes, la gestion du bruit, l'information des consommateurs sur les économies de carburant et les émissions de CO2 des véhicules à moteur, l'accès aux ressources génétiques et le partage des avantages, ainsi que les aspects réglementaires des nanomatériaux; insiste en outre pour que la Commission soumette toutes les propositions législatives annoncées pour 2012, notamment les trains de mesures annoncés sur la révisio ...[+++]


35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van december 2010 waarin de ministers van Defensie overeen zijn gekomen dat het EDA zijn werk voor het help ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de ...[+++]


In tegenstelling tot de andere vervoerswijzen, waarvoor de administratieve formaliteiten aanzienlijk verminderd zijn door de invoering van de interne markt, gelden voor het zeevervoer nog steeds ingewikkelde administratieve procedures.

En effet, contrairement aux autres modes de transports dont les formalités administratives ont été considérablement allégées avec la mise en place du marché intérieur, le transport maritime est resté soumis à des procédures administratives compliquées.


Op het gebied van vervoer zijn nog steeds beperkingen van kracht op buitenlandse investeringen in lucht- en zeevervoer.

Dans le domaine des transports, les restrictions appliquées aux investissements étrangers dans le transport aérien et maritime sont encore en vigueur.


De Europese bedrijven spelen een steeds belangrijkere rol in het zeevervoer en vormen een belangrijke factor voor de ontluikende handelsbetrekkingen tussen Azië en Europa.

Les compagnies de navigation européennes jouent un rôle de plus en plus important dans le transport maritime et constituent un facteur important dans les relations commerciales en plein essor entre l'Asie et l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeevervoer steeds' ->

Date index: 2021-09-07
w