Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Debatten modereren
Debatten voeren
Debatteren
Mesotroof elzenbos met zeggen
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen
Verspreiding van het verslag van de debatten

Vertaling van "zeggen alle debatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, we moeten de waarheid zeggen: de debatten over de auto worden gegijzeld door de “zeven zusters”, ofwel de zeven grootste oliemaatschappijen, en de grote autoproducerende bedrijven, die de regeringen van de grote landen van Europa en Amerika controleren en hun dit systeem opleggen.

- (EL) Monsieur le Président, disons la vérité: les discussions sur les voitures sont cadenassées par les sept «soeurs» du pétrole et les grandes industries automobiles contrôlant les gouvernements des principaux pays d’Europe et d’Amérique imposant ce régime.


Ik zou willen zeggen dat we om deze reden uiteraard zo goed mogelijk gebruik zullen maken van alle debatten en standpunten die we vanochtend en ook in de vroege middag gaan horen en ik hoop dat deze medebeslissingsprocedure ons in staat stelt tot het zetten van deze belangrijke stap, een stap die, mag ik wel zeggen, Europese burgers graag zien.

C’est pour cela, permettez-moi de vous le dire, que nous ferons évidemment le meilleur usage possible de tous les débats, des opinions que nous entendrons ce matin, voire en début d’après-midi, et je souhaite que cette codécision nous permette de franchir ce cap majeur, ce cap qu’attendent, par ailleurs, les citoyens de l’Europe, ce cap de la responsabilité et ce cap de l’espoir.


De afsluitende beraadslagingen van de Raad over wetgevingsvoorstellen in het kader van de medebeslissingsprocedure, dat wil zeggen alle debatten die plaatsvinden nadat de andere instellingen en instanties advies hebben uitgebracht, zijn openbaar (nummer 2 van de conclusies van de Raad).

Les délibérations finales du Conseil sur les propositions législatives relevant de la procédure de codécision, c’est-à-dire toutes les discussions qui ont lieu une fois que les autres institutions ou organes ont rendu leur avis, seront ouvertes au public (point 2 des conclusions du Conseil).


Ik moet zeggen dat dit te betreuren is, en ik heb vaak de gelegenheid gehad dit hier in debatten te zeggen. Ik begrijp de frustratie van de heer Trakatellis, toen hij met deze kwestie werd geconfronteerd.

Je trouve cette décision regrettable et j’ai eu l’occasion de le répéter à de maintes reprises lors de nos discussions avec le Parlement. Je comprends la frustration de M. Trakatellis lorsqu’il a dû s’occuper de cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de centrale thema's in de debatten die gevoerd zijn in het kader van de referenda van 2005 over de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag was immers het concept van een ruimte waarin sprake is van vrije en open mededinging – zoals we nu zeggen – of van vrije en onvervalste mededinging – zoals we zouden zeggen als de ontwerp-Grondwet aangenomen was.

En effet, dans les débats des référendums de 2005 à propos de la ratification du traité constitutionnel, les notions d’espace de concurrence libre et ouverte - comme il est dit actuellement - ou non faussée - comme il aurait été dit si le traité sur la Constitution européenne avait été adopté - ont été au centre du débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen alle debatten' ->

Date index: 2021-12-09
w