Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «zeggen dat dankzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende, tot slot, dat het volgens sommige omwonenden verkeerd is te zeggen dat de steenhouwer brandstof zal kunnen uitsparen dankzij het voorgestelde traject ;

Considérant, enfin, que selon d'autres riverains, il est faux de dire que le trajet proposé permettra des économies de carburant au carrier;


Dankzij een indicatieve schatting kan ik zeggen dat het geheel ratificatieproces in de vier parlementen begin 2017 gefinaliseerd kan worden.

Une estimation indicative me permet de dire que le processus complet de ratification dans les quatre Parlements pourrait être finalisé au début de l'année 2017.


In de tweede plaats kan het Gerecht verzoekers argument met betrekking tot de discrepantie tussen de op hem rustende verantwoordelijkheden, die hij naar eigen zeggen enkel kan vervullen dankzij zijn ruime ervaring op het in de kennisgeving van vacature bedoelde gebied, en de rang AD 5 waarin hij was aangesteld, niet aanvaarden.

En deuxième lieu, le Tribunal ne saurait accueillir l’argument du requérant relatif au décalage entre les responsabilités qui lui reviennent, et dont il affirme ne pouvoir s’acquitter que grâce à sa longue expérience dans le domaine d’expertise visé dans l’avis de vacance, et le grade AD 5 auquel il a été nommé.


Ik besluit met u te zeggen dat dankzij de Europese samenwerking op gebieden als het Europees referentienetwerk, patiënten ook toegang zullen hebben tot hooggespecialiseerde zorg, waarbij de doelstelling is dat uitwisseling van expertise wordt bevorderd om de prestaties, de diagnostiek en de behandeling te verbeteren in het belang van de patiënt.

Je termine en vous disant que, grâce à la coopération européenne dans des domaines tels que les réseaux européens de référence, les patients auront ainsi accès à des soins hautement spécialisés, l’objectif étant d’encourager le partage d’expériences, afin d’améliorer les performances, les diagnostics et les thérapeutiques dans l’intérêt des patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen hen wil ik graag zeggen dat dankzij deze markteconomie het gemiddelde inkomen van onze medeburgers in de afgelopen veertig jaar met 40 procent is gestegen.

Je leur répondrai à l’avance que grâce à cette économie de marché, le revenu moyen de nos concitoyens s’est élevé de 40 % dans les quarante dernières années.


Daarom ben ik ook zeer ingenomen met het feit dat we erin geslaagd zijn – niet dankzij de Commissie, niet dankzij de Raad, maar dankzij het Parlement – om de flexibiliteit te garanderen die de individuele landen in staat stelt om, als er bijzondere aspecten zijn die in aanmerking moeten worden genomen, ’nee’ te zeggen tegen pesticiden die ze niet willen, wat natuurlijk volkomen terecht is.

Je suis donc extrêmement satisfait que nous ayons réussi - non pas grâce à la Commission ou au Conseil, mais grâce aux efforts de ce Parlement - à garantir un certain degré de flexibilité qui permet aux États membres de refuser, dans certaines circonstances, les pesticides dont ils ne veulent pas, ce qui devrait naturellement aller de soi.


Dankzij het gedeelde engagement en de nauwe samenwerking van onze drie instellingen en, dat wil ik toch wel zeggen, dankzij de energie en de competentie van het Franse voorzitterschap, heeft de Europese dimensie haar nut en relevantie aangetoond.

Grâce à l’engagement commun et à l’étroite coopération de nos trois institutions, grâce aussi, je tiens à le dire, à l’énergie et à la compétence de la Présidence française, la dimension européenne a apporté la preuve de son utilité et de sa pertinence.


De EIB zal de financiering van vervoersinfrastructuur door middel van leningen voortzetten dankzij een specifiek garantie-instrument waarvoor 500 miljoen euro uit de eigen middelen van de EIB en 500 miljoen euro uit de begroting van het trans-Europese vervoersnetwerk is uitgetrokken (dat wil zeggen 6,25% van het totale budget).

La BEI poursuivra le financement d'infrastructures de transport à travers des prêts et grâce à un instrument de garantie spécifique doté de 500 millions € provenant des fonds propres de la BEI et de 500 millions € provenant du budget du réseau transeuropéen de transport (soit 6,25% de l'enveloppe totale).


Dat wil zeggen dat negen miljoen jongeren dankzij de EU een baan, stage of leercontract hebben gekregen.

Ce sont 9 millions de jeunes qui ont trouvé un emploi, un stage ou un apprentissage grâce à l'Union européenne.


Op het gebied van vervoer kon in sommige lidstaten dankzij de integratie van milieuaspecten in de programma's de noodzakelijke verbetering van de vervoersinfrastructuur worden verwezenlijkt zonder de kwaliteit van het milieu aan te tasten, dat wil zeggen door milieuvriendelijke vervoersmethoden te bevorderen (voorrang voor openbaar vervoer en spoorwegen of voor intermodaal vervoer).

Dans le domaine des transports, l'intégration de la dimension environnementale dans les programmes a permis à certains États membres de réaliser la nécessaire amélioration de leurs infrastructures de transport sans que celle-ci se fasse au détriment de la qualité de l'environnement, c'est-à-dire en encourageant des modes de transport écologiques (priorité aux transports collectifs et aux chemins de fer ou aux opérations intermodales).




D'autres ont cherché : bewijs van horen zeggen     testimonium de auditu     verklaring van horen zeggen     zeggen dat dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat dankzij' ->

Date index: 2024-11-27
w