20. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan passende kaders voor snelle tweewegsystemen voor de uitwisseling van informatie te ontwikkelen, dat wil zeggen systemen die én de anonimiteit van de particuliere sector garanderen én de publieke sector voortdurend geïnformeerd houden, en, indien van toepassing, de particuliere sector bijstand te verlenen;
20. invite les États membres et l'Union à instaurer des cadres adéquats pour la mise en place de systèmes d'échanges d'informations qui garantissent l'anonymat au secteur privé tout en fournissant au secteur public des informations constamment mises à jour et, le cas échéant, à fournir une assistance au secteur privé;