Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen elke keer » (Néerlandais → Français) :

Kan de geachte minister ons zeggen hoeveel keer de nationaliteit is toegekend in heel het koninkrijk sedert het jaar 2000, zo mogelijk per gewest of per gerechtelijk arrondissement, volgens elk van de volgende toekenningswijzen :

L'honorable ministre pourrait-elle nous communiquer le nombre de nationalités accordées depuis 2000 dans tout le royaume, et si possible par région ou arrondissement judiciaire, selon les modes d'attribution suivants :


(EN) Mijnheer de Voorzitter, als medecoördinator van de PPE in de Commissie ontwikkelingssamenwerking wil ik graag zeggen dat het absoluut schokkend is te moeten beseffen dat, nadat we hadden afgesproken 0,7 procent van het BNP toe te zeggen als hulp voor de ontwikkelingsgebieden, die begroting de allereerste begroting – of toch zeker een van de eerste begrotingen – is waarop wordt gekort elke keer dat er sprake is van financiële bezuinigingen in onze lidstaten.

(EN) Monsieur le Président, en tant que coordinateur du PPE au sein de la commission du développement, je tiens à préciser qu’il est absolument choquant de constater que, alors que nous nous sommes mis d’accord pour consacrer 0,7 % de notre PNB à l’aide aux pays en développement, ce budget soit le premier, ou du moins fasse partie des premiers, à subir des coupes de la part des États membres dans le cadre de leurs programmes de réduction des dépenses.


Dit wil zeggen elke keer meer dan 400 000 rechthebbenden.

Cela représente chaque fois plus de 400 000 bénéficiaires.


« Om de vijf jaar, vóór 30 november, en voor de eerste keer ten laatste vóór 30 april 2010, toont een interuniversitaire studie voor de Franse Gemeenschap het socio-economisch indexcijfer aan van elke statistische sector, dit wil zeggen van elke kleinste territoriale subdivisie bepaald door de Algemene Directie Statistiek en Economische informatie van de Federale Overheidsdienst Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Middenstand en Energie, doo ...[+++]

« Tous les cinq ans, avant le 30 novembre, et pour la première fois au plus tard le 30 avril 2010, une étude interuniversitaire établit pour la Communauté française l'indice socioéconomique de chaque secteur statistique, c'est-à-dire de chaque subdivision territoriale la plus petite déterminée par la Direction générale Statistique et Information économique du Service public fédéral Economie, Petites et Moyennes Entreprises, Classes moyennes et Energie, au moyen d'une formule de calcul prenant en compte les dernières données statistiques disponibles pour les critères suivants :


De voorgestelde verordening, dat wil zeggen het stelselmatig controleren van de vingerafdrukken van alle onderdanen van derde landen elke keer (en ik herhaal elke keer) dat zij het Schengengebied binnenkomen, zou de wachttijd aan de grens zonder enige twijfel verlengen, met name in het toeristenseizoen en aan het begin en einde van officiële feestdagen.

La proposition de règlement, à savoir un contrôle systématique englobant les empreintes digitales pour les ressortissants de pays tiers à chaque fois (j’insiste bien, à chaque fois) qu’ils pénètrent dans l’espace Schengen, prolongerait certainement le temps d’attente aux passages frontaliers, surtout pendant la saison touristique et au début et à la fin des jours fériés.


De voorgestelde verordening, dat wil zeggen het stelselmatig controleren van de vingerafdrukken van alle onderdanen van derde landen elke keer (en ik herhaal elke keer) dat zij het Schengengebied binnenkomen, zou de wachttijd aan de grens zonder enige twijfel verlengen, met name in het toeristenseizoen en aan het begin en einde van officiële feestdagen.

La proposition de règlement, à savoir un contrôle systématique englobant les empreintes digitales pour les ressortissants de pays tiers à chaque fois (j’insiste bien, à chaque fois) qu’ils pénètrent dans l’espace Schengen, prolongerait certainement le temps d’attente aux passages frontaliers, surtout pendant la saison touristique et au début et à la fin des jours fériés.


Art. 3. Om de vijf jaar, vóór 30 november, en voor de eerste keer ten laatste vóór 30 november 2009, toont een interuniversitaire studie voor de Franse Gemeenschap het socio-economisch indexcijfer aan van elke statistische sector, dit wil zeggen van elke kleinste territoriale subdivisie bepaald door de Algemene Directie Statistiek en Economische informatie van de Federale Overheidsdienst Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Middenstand en En ...[+++]

Art. 3. Tous les cinq ans, avant le 30 novembre, et pour la première fois au plus tard pour le 30 novembre 2009, une étude interuniversitaire établit pour la Communauté française l'indice socioéconomique de chaque secteur statistique, c'est-à-dire de chaque subdivision territoriale la plus petite déterminée par la Direction générale Statistique et Information économique du Service public fédéral Economie, Petites et Moyennes Entreprises, Classes moyennes et Energie, au moyen d'une formule de calcul prenant en compte les dernières données statistiques disponibles pour les critères suivants :


Kan de geachte minister ons zeggen hoeveel keer de nationaliteit is toegekend in heel het koninkrijk sedert het jaar 2000, zo mogelijk per gewest of per gerechtelijk arrondissement, volgens elk van de volgende toekenningswijzen :

L'honorable ministre pourrait-elle nous communiquer le nombre de nationalités accordées depuis 2000 dans tout le royaume, et si possible par région ou arrondissement judiciaire, selon les modes d'attribution suivants :


Mijnheer de Voorzitter, dit is nu de derde keer dat wij hetzelfde bericht van de Raad krijgen en elke keer als wij tegen de Raad zeggen: deliver it, zegt de Raad dat hij het niet kan.

C’est la troisième fois maintenant que nous recevons le même message du Conseil et chaque fois que nous leur demandons de respecter leurs engagements, ils répondent qu’ils sont dans l’impossibilité de le faire.


Mijnheer de Voorzitter, dit is nu de derde keer dat wij hetzelfde bericht van de Raad krijgen en elke keer als wij tegen de Raad zeggen: deliver it , zegt de Raad dat hij het niet kan.

C’est la troisième fois maintenant que nous recevons le même message du Conseil et chaque fois que nous leur demandons de respecter leurs engagements, ils répondent qu’ils sont dans l’impossibilité de le faire.




D'autres ont cherché : minister ons zeggen     zeggen hoeveel keer     graag zeggen     wordt gekort elke     gekort elke keer     dit wil zeggen elke keer     dit wil zeggen     aan van elke     eerste keer     wil zeggen     derde landen elke     landen elke keer     krijgen en elke     derde keer     zeggen elke keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen elke keer' ->

Date index: 2024-01-19
w