Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Mesotroof elzenbos met zeggen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Vertaling van "zeggen we hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil u iets zeggen, want we zijn hier in een politieke assemblee met verschillende politieke stromingen, die echter altijd vast hebben gehouden aan het idee dat er een gemeenschappelijk Europees belang bestaat.

Il y a quelque chose que je veux vous dire, car nous sommes ici une assemblée politique avec différentes forces politiques, toujours en mettant en premier lieu l'idée du bien commun européen.


Daarom zeggen wij hier dat de eurozone zelf in gevaar is; dat de toekomst van de Europese Unie wel eens de implosie ervan zou kunnen zijn en dat er een beleidsverandering nodig is.

C’est pourquoi nous avançons ici que la zone euro elle-même est en danger, que l’avenir de l’Union européenne pourrait s’apparenter à une implosion, et qu’il faut un changement politique.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik voer het woord als voorzitter van de delegatie die verantwoordelijk is voor Pakistan, en ik moet zeggen dat hier vanavond enkele echte krokodillentranen zijn geplengd door leden die standpunten vertolken die haaks staan op de standpunten die ze normaal innemen.

– (EN) Monsieur le Président, je m’exprime en tant que présidente de la délégation qui couvre le Pakistan, et je dois dire que des larmes de crocodile ont coulé ce soir chez certains, qui expriment des avis à peu près opposés à ceux qu’ils expriment habituellement.


Ik zou hier willen zeggen dat wij - ik bedoel de leiders van alle Europese landen - ons nadrukkelijk en pijnlijk bewust zijn van de sociale problemen, en ook van de discussies die daarbuiten woeden.

Je tiens à dire que nous, et j'entends par là les dirigeants de l'ensemble des pays européens, avons pleinement et douloureusement conscience de la détresse sociale ambiante, tout comme des débats qui font rage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet ook zeggen – en hier ben ik het opnieuw niet met mijn collega eens – dat de troepen in hun huidige opzet niet als de noodzakelijke neutrale macht zal functioneren.

Je dois aussi dire – encore une fois en désaccord avec mon collègue – que les troupes telles qu’elles sont actuellement configurées n’agiront pas en tant que force neutre, ce qui serait nécessaire.


Volgens de heer Schulz, dienen we te zeggen, zelfs hier, onder ons, dat wanneer deze tekst niet wordt aangenomen dat dit dan een tragedie zal zijn, omdat deze tekst fantastisch is, omdat deze tekst hier.deze tekst is vreselijk!

Selon Monsieur Schulz, nous sommes supposés dire, même ici, entre nous, que si ce texte n’est pas adopté, ce sera une tragédie, parce que ce texte est fantastique, parce que ce texte ici. ce texte est horrible!


Tegen de heer Watson, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en anderen, of ze hier nu in de zaal zijn of niet, zou ik graag willen zeggen dat hier sprake is van een verantwoordelijkheid die zij en wij delen, samen met de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de hele Commissie, de heer Juncker en de Raad.

Je tiens à dire à M. Watson, au groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et aux autres, qu’ils soient présents ou non dans cette Assemblée, qu’ils partagent ici la responsabilité avec nous, ainsi qu’avec le président de la Commission, M. Barroso, avec l’ensemble de la Commission, et avec M. Juncker et le Conseil.


Er zijn ook duidelijke standpunten ingenomen over de toekomstige koers van het landbouwbeleid, waarbij volgens het publiek de landbouw en de plattelandsgebieden een centrale rol in de EU moeten blijven spelen: bijna 9 op de 10 ondervraagden (88%) zeggen dat het hier gaat om zaken die van essentieel belang zijn voor de toekomst van Europa.

L'opinion publique s'est aussi clairement exprimée sur l'avenir de la politique agricole, considérant que l'agriculture et les zones rurales devaient conserver un rôle de premier plan au sein de l'Union européenne. Près de 9 personnes sur 10 (88 %) sont d'avis qu'il s'agit là de sujets essentiels pour l'avenir de l'Europe.


Neil Kinnock, het voor het vervoersbeleid verantwoordelijke Commissielid, en Ritt Bjerregaard, het Commissielid verantwoordelijk voor milieubeleid, hadden het volgende te zeggen: "Door de hier geschetste maatregelen zal de CO2-uitstoot door transportmiddelen tegen 2010 worden gehalveerd, iets wat de samenleving als geheel weinig of niets zal kosten.

Neil Kinnock, le membre de la Commission responsable pour la politique des transports et Ritt Bjerregaard, le membre de la Commission responsable pour la politique de l'environnement, ont estimé que 'les mesures détaillées dans ledit rapport réduiront de moitié la croissance des émissions de CO2 dans le domaine des transports d'ici l'an 2010 et ne coûteront rien ou très peu - à la société.


In verband met de sterke economie heeft Jacques Santer het volgende gezegd : - betreffende de interne markt : de regels vervolledigen op het gebied van de energie en de telecommunicaties, echter met inachtneming van de universele dienstverlening; de regels vereenvoudigen, met name voor de KMO's, "die de meeste arbeidsplaatsen creëren, en dit blijven doen"; zorgen dat de regels worden toegepast, vooral op het gebied van het milieu, waarbij het opleggen van geldboeten aan Lid-Staten en ondernemingen niet wordt uitgesloten; er moet de nodige speelruimte worden gegeven aan de mededinging, hetgeen echter niet wil zeggen dat "ons bedrijfsle ...[+++]

S'agissant de l'économie forte, Jacques Santer a dit : - sur le marché intérieur : compléter les règles dans les domaines de l'énergie et des télécommunications, mais en respectant le service universel; simplifier les règles, notamment pour les PME "qui créent le plus d'emplois et n'ont pas cessé d'en créer"; les faire appliquer, surtout dans le domaine de l'environnement, sans exclure de recourir à des sanctions pécuniaires pour les Etats membres et les entreprises; jouer pleinement le jeu de la concurrence, sans pour autant "atomiser nos entreprises face à nos concurrents puissants"; - sur les grands réseaux : "mobiliser les fonds ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen we hier' ->

Date index: 2023-11-03
w