Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrothermische zekering
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Levensverwachting bij een zekere leeftijd
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Zekere schuldvordering
Zekering

Traduction de «zeker de mogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie






bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins


elektrothermische zekering

coupe-circuit électrothermique


Levensverwachting bij een zekere leeftijd

Espérance de vie à un âge don
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat zeker een mogelijkheid tot overheidssteun, maar de Europese Commissie zal ook hier zeer streng en restrictief optreden.

Il y a certainement des possibilités d'octroyer des aides publiques, mais ici aussi, la Commission européenne adoptera une attitude très stricte et fort restrictive.


De individualisering van de rechten voor de jongeren die op de arbeidsmarkt komen is zeker een mogelijkheid, wanneer men het stelsel voor de ouderen niet kan wijzigen.

Une piste à envisager est sans doute l'individualisation des droits pour les jeunes qui débutent sur le marché du travail, à défaut de pouvoir modifier le système pour les plus âgés.


Er bestaat zeker een mogelijkheid tot overheidssteun, maar de Europese Commissie zal ook hier zeer streng en restrictief optreden.

Il y a certainement des possibilités d'octroyer des aides publiques, mais ici aussi, la Commission européenne adoptera une attitude très stricte et fort restrictive.


De invoering van een certificaat, zoals werd voorgesteld door de Hoge Raad is dus zeker een mogelijkheid.

La mise en place d'un certificat, comme proposé par le Conseil supérieur, est donc tout à fait possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij bestaat zeker de mogelijkheid dat bestaande structuren hiervoor een erkenning aanvragen en hun personeel inzetten op het domicilieadres van het kind.

À ce sujet, il est certainement possible que les structures existantes demandent un agrément dans ce sens et qu'elles envoient leur personnel au domicile de l'enfant.


Personeel belast met een taak die buitengewone beroeps- en morele waarde, een zekere geschiktheid tot bevelen, een zekere verantwoordelijkheidszin en de mogelijkheid vereist, al de ondergeschikte taken uit te voeren (brigadiers, ploegbazen, voormannen).

Personnel chargé d'un travail qui requiert une excellente qualité professionnelle et morale, une certaine aptitude au commandement, un certain sens de responsabilités et la possibilité d'exécuter tous les travaux inférieurs (brigadiers, chefs d'équipe, contremaîtres).


Wegens de aanzienlijke risico’s die kleven aan het lenen in een vreemde valuta, is het noodzakelijk te voorzien in maatregelen om zeker te stellen dat consumenten bewust zijn van het door hen te nemen risico en dat de consument de mogelijkheid heeft zijn blootstelling aan het wisselkoersrisico tijdens de looptijd van het krediet te beperken.

Compte tenu des risques importants liés aux emprunts libellés dans une monnaie étrangère, il est nécessaire de prévoir des mesures pour s’assurer que les consommateurs sont conscients des risques qu’ils prennent et qu’ils ont la possibilité de limiter leur exposition au risque de change pendant toute la durée du crédit.


5. De lidstaten die gebruikmaken van de in lid 3, onder c) of onder e), bedoelde mogelijkheid zorgen ervoor dat passende alternatieve regelingen worden toegepast om zeker te stellen dat consumenten in de precontractuele fase tijdig informatie ontvangen met betrekking tot de hoofdkenmerken, risico’s en kosten van dergelijke kredietovereenkomsten en dat het verschaffen van inlichtingen over dergelijke kredietovereenkomsten billijk, duidelijk en niet misleidend is.

5. Les États membres qui font usage de la possibilité visée au paragraphe 3, point c) ou e), font en sorte que d’autres mesures appropriées soient appliquées afin que les consommateurs reçoivent en temps utile des informations sur les principales caractéristiques, les principaux risques et coûts de ces contrats de crédit au stade précontractuel et que la publicité concernant lesdits contrats soit loyale, claire et non trompeuse.


De lidstaten dienen de mogelijkheid te bieden voor een adequate periode van openbare raadpleging alvorens specifieke maatregelen worden aangenomen, om ervoor te zorgen dat ondernemingen die openbare communicatienetwerken of publiek beschikbare elektronischecommunicatiediensten aanbieden, de nodige technische en organisatorische maatregelen nemen om de risico’s voor de veiligheid van hun netwerken of diensten goed te beheren of de integriteit van hun netwerken zeker te stellen.

Les États membres devraient prévoir une période de consultation publique appropriée avant l’adoption de mesures spécifiques pour veiller à ce que les entreprises fournissant des réseaux de communications publics ou des services de communications électroniques accessibles au public prennent les mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour gérer le risque en matière de sécurité des réseaux et des services ou assurer l’intégrité de leurs réseaux de manière appropriée.


Wat de verplichtingen betreft die de instelling zichzelf door de vaststelling van de gedragscode heeft opgelegd, kan het feit dat in het bestreden besluit niet is gewezen op de mogelijkheid om een gerechtelijke procedure in te leiden, zeker een schending van de door deze gedragscode opgelegde verplichtingen vormen (zie, naar analogie, beschikking van het Gerecht van 21 maart 2002, Laboratoire Monique Rémy/Commissie, T‑218/01, Jurispr. blz. II‑2139, punt 25).

S’agissant des obligations que l’institution s’est imposées en adoptant le guide des obligations, le fait de ne pas avoir indiqué dans la décision attaquée la possibilité de former un recours juridictionnel est, certes, susceptible de constituer une violation des obligations imposées par ledit guide (voir, par analogie, ordonnance du Tribunal du 21 mars 2002, Laboratoire Monique Rémy/Commission, T‑218/01, Rec. p. II‑2139, point 25).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker de mogelijkheid' ->

Date index: 2020-12-23
w