Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeker ogenblik zullen » (Néerlandais → Français) :

Als echter een wetgevend kader over dit fenomeen tot gevolg heeft dat er embryo's worden aangemaakt, zal er op een zeker ogenblik moeten worden bepaald wat de embryo's zullen worden.

Mais si on légifère sur un phénomène qui implique la création d'embryons, il faudra bien, à un moment, définir ce que les embryons vont devenir.


Als echter een wetgevend kader over dit fenomeen tot gevolg heeft dat er embryo's worden aangemaakt, zal er op een zeker ogenblik moeten worden bepaald wat de embryo's zullen worden.

Mais si on légifère sur un phénomène qui implique la création d'embryons, il faudra bien, à un moment, définir ce que les embryons vont devenir.


Ten slotte wil de indiener van het voorstel nu al een bezwaar ontkrachten dat zeker zal worden opgeworpen : men zal beweren dat de inkomsten van de Staat uit rol- en expeditierechten in theorie weliswaar niet verdwijnen, maar in de praktijk toch zullen afnemen aangezien een aantal rechtzoekenden die in het vonnis of in het arrest in de kosten worden verwezen, onvermijdelijk onvermogend zullen blijken op het ogenblik dat de Staat de kos ...[+++]

Enfin, l'auteur de la proposition tient à rencontrer une objection qu'on ne manquera pas de formuler : si les recettes de l'État découlant des droits de mise au rôle et des droits d'expédition ne sont théoriquement pas obérés, elles diminueront en pratique, puisque, inévitablement, un certain nombre de justiciables condamnés aux dépens par les jugements et arrêts prononcés se révéleront insolvables au moment du recouvrement par l'État.


Ten slotte wil de indiener van het voorstel nu al een bezwaar ontkrachten dat zeker zal worden opgeworpen : men zal beweren dat de inkomsten van de Staat uit rol- en expeditierechten in theorie weliswaar niet verdwijnen, maar in de praktijk toch zullen afnemen aangezien een aantal rechtzoekenden die in het vonnis of in het arrest in de kosten worden verwezen, onvermijdelijk onvermogend zullen blijken op het ogenblik dat de Staat de kos ...[+++]

Enfin, l'auteur de la proposition tient à rencontrer une objection qu'on ne manquera pas de formuler : si les recettes de l'État découlant des droits de mise au rôle et des droits d'expédition ne sont théoriquement pas obérés, elles diminueront en pratique, puisque, inévitablement, un certain nombre de justiciables condamnés aux dépens par les jugements et arrêts prononcés se révéleront insolvables au moment du recouvrement par l'État.


De discussies in de Raad zijn net op dit ogenblik bezig en ik ben er zeker van dat zij zullen leiden tot een compromis dat aanvaardbaar is voor alle lidstaten.

Les discussions au Conseil progressent en ce moment même et permettront, j'en suis sûre, d'arriver à un compromis acceptable pour tous les États membres.


Indien op onverschillig welk ogenblik de Raad meent dat de bron en de bundellijnen mogelijkerwijs niet naar behoren zullen zijn voltooid, rekening houdend met de maximumuitgaven gedefinieerd in punt 4 en de specifieke kenmerken uiteengezet in Bijlage 2, moet de Raad, op advies van de Directeur-generaal, kostenbeperkende maatregelen nemen om zeker te zijn dat aldus deze maximumuitgaven niet worden overschreden.

S'il apparaît au Conseil à quelque moment que ce soit que la source et les lignes de lumière peuvent ne pas être achevées de manière satisfaisante et prenant en compte les limites de coûts définis au paragraphe 4 ci-dessous, et les spécifications escomptées exposées en annexe 2, alors le Conseil détermine, après avis du Directeur Général, les mesures visant à restreindre les coûts pour s'assurer que ces limites ne seront pas dépassées.


Blijft nog over het SIS (het Informatiesysteem Schengen) : het is op dit ogenblik zeker dat ten minste zes Lid-Staten op 1 december over een operationeel SIS zullen beschikken.

Reste le SIS (le Système d'Information Schengen) : désormais, il est certain qu'au moins 6 Etats membres disposeront au 1er décembre d'un SIS opérationnel.


Ik weet dat we op een zeker ogenblik zullen moeten stoppen, maar ik wou eraan herinneren dat Europa een open concept is, gebaseerd op waarden die uiteindelijk het fundamentele criterium zijn.

Je sais bien qu'à un moment donné il faudra s'arrêter mais il est bon de rappeler que l'Europe est un concept ouvert, fondé sur des valeurs qui, finalement, sont le critère fondamental.


Indien de vereiste van een zekere ervaring wordt opgeheven in het Gerechtelijk Wetboek dan valt te vrezen: - dat het vooral jonge juristen zullen zijn die deelnemen aan het examen; diegenen met een grote professionele ervaring, meer bepaald als advocaat, zullen zich immers niet geroepen voelen om deel te nemen aan dit examen. Deze maatregel zal eerder een afschrikkend effect hebben op deze laatsten; - dat de toegang tot de stage, zijnde de eerste toegangsweg tot de magistratuur, vanaf dat ogenblik ...[+++]

Il est à craindre, si l'exigence d'une certaine expérience est supprimée du Code judiciaire: - que ce seront principalement de jeunes juristes qui présenteront l'examen étant donné que ceux qui ont une longue expérience professionnelle, notamment comme avocat, ne se soumettent pas volontiers à un examen et que cette mesure pourrait avoir un effet dissuasif sur ces derniers; - que la voie du stage qui est la première voie d'accès à la magistrature ne soit dès lors reléguée au second plan puisqu'il n'est pas de l'intérêt financier d'un candidat de devenir stagiaire; - que l'attribution au Conseil supérieur de la Justice, en lieu et place ...[+++]




D'autres ont cherché : zeker     zeker ogenblik     embryo's zullen     ontkrachten dat zeker     ogenblik     praktijk toch zullen     er zeker     dit ogenblik     zij zullen     nemen om zeker     onverschillig welk ogenblik     behoren zullen     dit ogenblik zeker     operationeel sis zullen     zeker ogenblik zullen     zekere     vanaf dat ogenblik     jonge juristen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker ogenblik zullen' ->

Date index: 2025-01-20
w