Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Vertaling van "zelf daar heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen word ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Na de vorige hoorzitting zei senator en collega Vankrunkelsven dat hij daar heel wat inspiratie had opgedaan en dat hij zijn voorstel zelf zou amenderen.

— Selon ses propres dires, M. Vankrunkelsven avait été très inspiré par l'audition précédente. Il avait dit qu'il amenderait lui-même sa proposition.


— Na de vorige hoorzitting zei senator en collega Vankrunkelsven dat hij daar heel wat inspiratie had opgedaan en dat hij zijn voorstel zelf zou amenderen.

— Selon ses propres dires, M. Vankrunkelsven avait été très inspiré par l'audition précédente. Il avait dit qu'il amenderait lui-même sa proposition.


- Het is toch algemeen bekend dat de mensen die daar aankomen vanuit Libië over het algemeen islamitische mensen zijn, en dat daar heel veel criminelen bij zijn, en ook zelfs terroristen?

– (NL) Monsieur le Président, personne ne peut ignorer que la plupart des personnes qui arrivent de Libye sont musulmanes et qu’il y a, parmi elles, un certain nombre de délinquants, voire même des terroristes?


Ik denk dat de intergouvernementele conferentie heel snel bijeen kan worden geroepen, in de loop van deze ochtend zelfs, daar het politieke besluit al genomen is.

Je crois que la conférence intergouvernementale peut être convoquée très rapidement et peut même résoudre la question en une seule matinée, puisque la décision politique a déjà été prise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs daar waar het aantal donoren gestaag groeit, zijn de wachtlijsten en -tijden heel moeilijk in te korten.

Même si le nombre des donneurs augmente continûment, il sera très difficile de raccourcir les listes et temps d'attente.


Ik ben het met de heer Maaten eens dat het proces van invoering van de euro in de twaalf lidstaten weliswaar een van de meest succesvolle projecten in de geschiedenis van de Europese Unie is, maar dat de inwoners van de landen zelf daar heel anders over denken. Wij moeten erkennen dat het ons in dit proces niet is gelukt om de burgers voor ons te winnen, daar zij de invoering van de euro zien als de oorzaak van stijgingen van de consumentenprijzen.

Je suis d’accord avec M. Maaten lorsqu’il dit que, bien que l’introduction de l’euro dans les douze États membres soit l’un des projets les plus aboutis dans l’histoire de l’Union européenne, les habitants des différents pays en ont une perception radicalement différente, et nous devons reconnaître que ce processus ne nous a pas permis de gagner les citoyens à notre cause, lesquels voient dans l’euro la cause des hausses des prix à la consommation.


Wij moeten ervoor zorgen dat consumenten schonere, milieuvriendelijkere auto’s vragen, en daar hebben de lidstaten zelf een heel belangrijke rol te vervullen via hun belastingstelsels, waarover zij beslissen.

Nous devons faire en sorte que les consommateurs demandent des voitures plus propres et plus respectueuses de l'environnement. Sur ce plan, les États membres eux-mêmes ont un rôle très important à jouer par l'intermédiaire de leurs systèmes fiscaux, une compétence qui leur revient de plein droit.


Die uitspraak van 19 oktober 2011, daags voor de publicatie, bewijst dat de minister van Justitie, zelfs een volle week na het akkoord, niet eens de moeite heeft gedaan om de cijfers te achterhalen van de rechtbank van eerste aanleg en dat zijn diensten al evenmin contact hebben opgenomen met de deken van de politierechtbank om meer uitleg te vragen over het werkvolume daar, want zelfs bij de politierechtbank in Brussel is de 80/20-verdeling onrechtvaardig omdat er in Brussel nu eenmaal een paar duizend burgerlijke zaken terecht ...[+++]

Ces propos remontant au 19 octobre 2011, la veille de la parution, démontrent que le ministre de la Justice, une semaine après l'accord, ne s'est pas donné la peine de vérifier les chiffres du tribunal de première instance et que ses services n'ont pas contacté le doyen des juges de police pour en savoir plus sur le volume de travail. Même pour les tribunaux de police, la répartition 80/20 est injuste puisque quelques milliers d'affaires issues de tout le pays, dont une grande partie de Flandre, se plaident à Bruxelles, ce qui amène la répartition réelle à 75/25.


Alleen een magistrale staatssecretaris kon zich daar blijkbaar aan opwarmen, en stelde zich voor de camera's op onaangename wijze te kijk als een Vrolijke Servaas ten opzichte van de N-VA en heel Vlaanderen. Zelfs fractieleider van zijn partij wist niet hoe hij daarop moest reageren.

Seul un secrétaire d'État magistral est arrivé à s'en montrer satisfait tout en adoptant, face aux caméras, sur un ton de joyeux luron, une attitude désagréable à l'égard de la N-VA et de toute la Flandre, au point que le chef de groupe de son parti ne savait plus trop comment réagir.


Ik ga daar wel graag op in. Zoals de heer Mahoux het zelf aangeeft, is het heel moeilijk om te discussiëren over een document dat niet is vrijgegeven.

Comme l'a dit M. Mahoux, il est très difficile de discuter d'un document qui n'a pas été distribué.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     zelf daar heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf daar heel' ->

Date index: 2022-05-17
w