Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf de machtiging gekregen hebben » (Néerlandais → Français) :

Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ring ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité techniqu ...[+++]


Dit artikel bepaalde dat ouders die het ouderlijk gezag uitoefenen machtiging moesten hebben van de rechtbank van eerste aanleg om in naam van de minderjarige bepaalde handelingen te verrichten, met name handelingen waarvoor een voogd zelf zowel machtiging van de familieraad als homologatie door de rechtbank van eerste aanleg moet verkrijgen.

Cet article prévoyait que les parents exerçant l'autorité parentale devaient requérir l'autorisation du tribunal de première instance pour accomplir, au nom du mineur, certains actes, à savoir ceux pour lesquels un tuteur devait lui-même requérir cumulativement l'autorisation du conseil de famille et l'homologation du tribunal de première instance.


Dit artikel bepaalde dat ouders die het ouderlijk gezag uitoefenen machtiging moesten hebben van de rechtbank van eerste aanleg om in naam van de minderjarige bepaalde handelingen te verrichten, met name handelingen waarvoor een voogd zelf zowel machtiging van de familieraad als homologatie door de rechtbank van eerste aanleg moet verkrijgen.

Cet article prévoyait que les parents exerçant l'autorité parentale devaient requérir l'autorisation du tribunal de première instance pour accomplir, au nom du mineur, certains actes, à savoir ceux pour lesquels un tuteur devait lui-même requérir cumulativement l'autorisation du conseil de famille et l'homologation du tribunal de première instance.


De heer Vandoren verduidelijkt dat wanneer de nationaal magistraten om bijkomende middelen gevraagd hebben, zowel aan de Gerechtelijke Politie als aan de rijkswacht, het Centraal Opsporingsbureau en het Bijzonder Interventie-eskadron, zij die middelen onmiddellijk gekregen hebben en er zelfs in geslaagd zijn de manschappen te laten samenwerken.

M. Vandoren précise que chaque fois que les magistrats nationaux ont demandé des moyens, aussi bien du côté de la police judiciaire que du côté de la gendarmerie, B.C.R. et escadron spécial d'intervention, ils les ont obtenus en temps réel et qu'ils sont même parvenus à les faire collaborer.


De heer Vandoren verduidelijkt dat wanneer de nationaal magistraten om bijkomende middelen gevraagd hebben, zowel aan de Gerechtelijke Politie als aan de rijkswacht, het Centraal Opsporingsbureau en het Bijzonder Interventie-eskadron, zij die middelen onmiddellijk gekregen hebben en er zelfs in geslaagd zijn de manschappen te laten samenwerken.

M. Vandoren précise que chaque fois que les magistrats nationaux ont demandé des moyens, aussi bien du côté de la police judiciaire que du côté de la gendarmerie, B.C.R. et escadron spécial d'intervention, ils les ont obtenus en temps réel et qu'ils sont même parvenus à les faire collaborer.


Dat heeft tot gevolg dat het dossier automatisch in het Nederlands behandeld wordt wanneer mensen bijstand van een tolk gekregen hebben, zelfs indien ze op willekeurige wijze in een Waals opvangcentrum ondergebracht zijn.

Il en découle que les personnes assistées d'un interprète voient automatiquement leur dossier traité en néerlandais, et ce, même si elles ont arbitrairement été envoyées dans un centre d'accueil wallon.


Die machtiging tot aanvulling kan alleen betrekking hebben op het deel van de uitgavenkredieten die in de begroting aan het agentschap worden toegekend voor de Vlaamse sociale bescherming en die in het begrotingsjaar zelf niet worden aangewend.

Cette autorisation de complément ne peut concerner que la partie des crédits de dépenses qui, dans le budget, sont accordés à l'agence pour la protection sociale flamande et qui ne sont pas utilisés pendant l'exercice budgétaire même.


Met het arrest wordt dat recht dus niet enkel toegekend aan de verzoeker of zijn advocaat, maar ook aan alle soorten mandatarissen, op voorwaarde dat zij een bijzondere machtiging hebben gekregen.

L'arrêt ne limite donc pas ce droit uniquement au requérant ou à son avocat, mais à tout type de mandataires sous condition d'un mandat spécial.


1. De toegang tot de geregistreerde gegevens in het QERMID@Orthopride-register is beperkt tot de actoren die een machtiging hebben gekregen van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid dat binnen de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer is ingesteld.

1. L'accès aux données enregistrées dans le registre QERMID@Orthopride est limité aux acteurs qui en ont reçu l'autorisation du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé institué au sein de la Commission de la protection de la vie privée.


Verscheidene ambtenaren zouden tijdens het planningsgesprek en/of de functioneringsgesprekken meer dan eens aangegeven hebben dat ze de doelstellingen in overleg met de hiërarchische meerderen wilden vaststellen of aanpassen, maar zouden geen mogelijkheid hebben gekregen om de discussie zelfs maar aan te gaan.

De nombreux fonctionnaires auraient, à de maintes reprises lors de l'entretien de planification et/ou lors des entretiens de fonctionnement, souhaité aboutir à une élaboration/redéfinition des objectifs chiffrés par consensus mais sans même avoir la possibilité d'ouvrir la discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf de machtiging gekregen hebben' ->

Date index: 2024-05-10
w