Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf erkent echter » (Néerlandais → Français) :

De rechtspraak van het Grondwettelijk Hof is echter zeer duidelijk waar ze erkent dat de advocaten uit de aard van hun beroep en de taak van deze beroepsgroep in de samenleving een apart en uniek statuut hebben dat zelfs grondwettelijk wordt verankerd en dat maakt dat wetgeving, zoals de witwaswetgeving en de wet op de schuldbemiddeling, wordt vernietigd in zoverre zij onverkort van toepassing is op de advocaten, en advocaten dus onterecht worden geass ...[+++]

La jurisprudence de la Cour constitutionnelle est cependant très claire puisqu'elle admet que les avocats, de par la nature de leur profession et la mission incombant à cette catégorie professionnelle dans la société, bénéficient d'un statut distinct et unique, qui est même consacré par la Constitution, et qui fait qu'une législation telle que la loi préventive du blanchiment ou la loi sur la médiation de dettes est annulée en ce qu'elle est appliquée intégralement aux avocats, lesquels sont donc assimilés à tort à d'autres professions ou instances.


De rechtspraak van het Grondwettelijk Hof is echter zeer duidelijk waar ze erkent dat de advocaten uit de aard van hun beroep en de taak van deze beroepsgroep in de samenleving een apart en uniek statuut hebben dat zelfs grondwettelijk wordt verankerd en dat maakt dat wetgeving, zoals de witwaswetgeving en de wet op de schuldbemiddeling, wordt vernietigd in zoverre zij onverkort van toepassing is op de advocaten, en advocaten dus onterecht worden geass ...[+++]

La jurisprudence de la Cour constitutionnelle est cependant très claire puisqu'elle admet que les avocats, de par la nature de leur profession et la mission incombant à cette catégorie professionnelle dans la société, bénéficient d'un statut distinct et unique, qui est même consacré par la Constitution, et qui fait qu'une législation telle que la loi préventive du blanchiment ou la loi sur la médiation de dettes est annulée en ce qu'elle est appliquée intégralement aux avocats, lesquels sont donc assimilés à tort à d'autres professions ou instances.


17. erkent de inspanningen van de Autoriteit om de preventie en de aanpak van belangenconflicten te verbeteren; merkt echter op dat toezichthoudende ngo's en zelfs collega-voedselveiligheidsdeskundigen nog steeds twijfels hebben over de onafhankelijkheid en bekwaamheid van haar externe deskundigen, bijvoorbeeld in het geval van de deskundigen van de werkgroep over hormoonontregelende stoffen; onderstreept dat het werk van de Autoriteit derhalve wordt ...[+++]

17. est conscient des efforts déployés par l'Autorité pour améliorer la prévention et la gestion des conflits d'intérêts; estime cependant que l'indépendance et la compétence de ses experts extérieurs continuent à être mises en cause par des ONG «sentinelles», voire par d'autres experts dans le domaine de la sécurité alimentaire, comme c'est le cas, notamment, pour les experts du groupe de travail sur les perturbateurs endocriniens; insiste sur le fait que c'est la raison pour laquelle les travaux de l'Autorité sont critiqués, comme ce fut le cas lors du séminaire conjoint JRC-NIEHS sur les effets à faible dose des perturbateurs endocr ...[+++]


De Commissie zelf erkent echter dat deze benaderingtwee belangrijke gebreken vertoont: enkele landen blijven buiten de regeling - zoals Rusland, dat zoals uit recent onderzoek is gebleken, de grootste bron van illegale hout op de EU-markt is; en voorts dat het omzeilen van de regeling heel wel mogelijk is - zoals kan worden geconstateerd bijvoorbeeld bij producten die van illegaal Russisch hout zijn gemaakt en die vanuit China zijn geëxporteerd.

Or, la Commission a elle-même admis que cette approche comportait deux points faibles, notamment que ce système continuait d’exclure certains pays, tels que la Russie, dont une enquête récente a révélé qu’elle était l’un des principaux fournisseurs de bois d’origine illégale du marché communautaire, et qu’il était tout à fait possible de contourner la réglementation, comme en témoignent les produits fabriqués à partir de bois d’origine illégale en provenance de Russie, qui sont exportés par la Chine.


7. erkent echter dat het zelfs voor de afronding van een dergelijk onderzoek evident is dat er op dit gebied een groot aantal verschillende systemen wordt gebruikt en dat de meeste, zo niet alle, systemen gebruikmaken van een vorm van RBM, als dit in de breedst mogelijke zin wordt opgevat; erkent eveneens dat de ervaringen met beheer aan de hand van de vangstrechten in de lidstaten die het toegepast hebben, in veel opzichten zeer positieve resultaten opgeleverd hebben, bijvoorbeeld voor de capaciteitsvermindering;

7. fait toutefois observer qu'il est évident, même avant une telle étude, qu'il existe une grande variété de systèmes de ce genre déjà en place, et que la plupart d'entre eux, si non tous, font appel à une certaine forme de gestion fondée sur les droits de pêche, au sens le plus large de l'acception; reconnaît de même que les expériences de gestion par les droits de pêche dans les États membres qui l'ont appliquée ont enregistré des effets très positifs à de nombreux égards, par exemple, dans la réduction de capacité;


7. erkent echter dat het zelfs voor de afronding van een dergelijk onderzoek evident is dat er op dit gebied een groot aantal verschillende systemen wordt gebruikt en dat de meeste, zo niet alle, systemen gebruikmaken van een vorm van RBM, als dit in de breedst mogelijke zin wordt opgevat; erkent eveneens dat de ervaringen met beheer aan de hand van de vangstrechten in de lidstaten die het toegepast hebben, in veel opzichten zeer positieve resultaten opgeleverd hebben, bijvoorbeeld voor de capaciteitsvermindering;

7. fait toutefois observer qu'il est évident, même avant une telle étude, qu'il existe une grande variété de systèmes de ce genre déjà en place, et que la plupart d'entre eux, si non tous, font appel à une certaine forme de gestion fondée sur les droits de pêche, au sens le plus large de l'acception; reconnaît de même que les expériences de gestion par les droits de pêche dans les États membres qui l'ont appliquée ont enregistré des effets très positifs à de nombreux égards, par exemple, dans la réduction de capacité;


Enerzijds dringt zij aan op de noodzaak van actieve maatregelen op het gebied van de werkgelegenheid om de werkloosheid te bestrijden en op middellange termijn de doelstelling van volledige werkgelegenheid te verwezenlijken. Anderzijds houdt de Commissie echter hardnekkig vast aan instrumenten die op het vlak van de werkgelegenheid generlei resultaat hebben opgeleverd. Zoals de Commissie overigens zelf erkent, overstijgt het huidige werkloosheidscijfer nog steeds de waarden van het begin van de jaren '90.

Cela signifie que malgré la mention du besoin de politiques actives en matière d'emploi pour lutter contre le chômage et aboutir, à moyen terme, au plein emploi, la Commission continue à insister sur les mêmes recettes qui n'ont permis aucun gain concret en termes d'emploi, étant donné que le taux de chômage actuel est même supérieur à celui du début de la décennie, comme la Commission le reconnaît.


Providers en experts betwijfelen echter sterk of dit cijfer juist is, en stellen zelfs letterlijk dat we tegen een muur dreigen aan te lopen. a) Welk instituut is verantwoordelijk voor dit resultaat? b) Heeft het Nationaal Instituut voor statistiek de methodiek die achter dit cijfer zit goedgekeurd? c) Zo neen, wanneer zal dit gebeuren? d) Erkent u dat de methodiek achter dit cijfer van cruciaal belang is voor sommige stellingnames ...[+++]

Les fournisseurs de services et les experts émettent toutefois de sérieuses réserves quant à l'exactitude de ce chiffre, déclarant même qu'on risque de foncer dans un mur. a) Quel institut assume la responsabilité de ce résultat? b) L'Institut national de statistique a-t-il approuvé la méthodologie sur laquelle est fondé ce chiffre? c) Dans la négative, quand sera-ce chose faite? d) Reconnaissez-vous l'importance capitale de cette méthodologie sous-jacente par rapport à certaines prises de position traduites dans la note?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf erkent echter' ->

Date index: 2023-03-04
w