Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf gesproken heeft » (Néerlandais → Français) :

Spreker wil niet, samen met vele anderen uit de zuidelijke landen met wie hij zelf gesproken heeft, dat het Fonds hen vertelt wat zij moeten doen op het vlak van het economisch en structureel beleid.

L'orateur et beaucoup d'autres personnes dans les pays du Sud avec lesquelles il a lui-même parlé, ne veulent pas que le Fonds leur dicte leur politique économique et structurelle.


Spreker wil niet, samen met vele anderen uit de zuidelijke landen met wie hij zelf gesproken heeft, dat het Fonds hen vertelt wat zij moeten doen op het vlak van het economisch en structureel beleid.

L'orateur et beaucoup d'autres personnes dans les pays du Sud avec lesquelles il a lui-même parlé, ne veulent pas que le Fonds leur dicte leur politique économique et structurelle.


De eerste minister stelt dat President Obama veel belang hecht aan een Europese pijler in de schoot van de NAVO. Hij heeft zelfs gesproken over een Europese defensie.

Le premier ministre précise que le Président Obama accorde beaucoup d'importance au pilier européen au sein de l'OTAN et qu'il a même parlé d'une défense européenne.


De eerste minister stelt dat President Obama veel belang hecht aan een Europese pijler in de schoot van de NAVO. Hij heeft zelfs gesproken over een Europese defensie.

Le premier ministre précise que le Président Obama accorde beaucoup d'importance au pilier européen au sein de l'OTAN et qu'il a même parlé d'une défense européenne.


Ik zal niet terugkomen op de positieve punten van het verslag en het voorstel waarover de heer Kalfin zelf al heeft gesproken, namelijk het mandaat inzake klimaatverandering, de toename van de personele middelen, de aandacht voor sociale en ontwikkelingaspecten, het milieu, de rechten van de mens, het toespitsen van de garantie op de landen die het het meest nodig hebben en een betere aansluiting met het beleid van de Europese Unie.

Je ne vais pas revenir sur les points positifs du rapport et de la proposition défendus par M. Kalfin – il l’a fait lui-même – sur le mandat pour le changement climatique, l’accroissement des moyens humains, l’attention donnée au développement avec le social, l’environnement, les droits de l’homme, le recentrage de la garantie sur les pays qui en ont le plus besoin et la meilleure articulation avec les politiques de l’Union.


Ik hoop dat de Commissie een groenboek over ouderenmishandeling presenteert, ik weet dat de commissaris daar zelf over heeft gesproken.

J’espère que la Commission présentera un livre vert sur le sujet. Je sais que le commissaire a personnellement abordé la question.


De horizontale aanpak is belangrijk, niet alleen vanwege de argumenten die ik net heb uiteengezet, ook u, mijnheer de commissaris, heeft zelf gesproken over de kwestie van de rechtsgrondslag.

L’approche horizontale n’est pas seulement un aspect important sur la base des arguments exposés ci-avant; le commissaire a aussi personnellement abordé la question de la base juridique.


U heeft zelf gesproken over de oorlog tussen Israël en Hamas, over de economische crisis, en er zijn natuurlijk ook interne vraagstukken aan de orde, zoals het Verdrag van Lissabon.

Vous avez mentionné vous-même la guerre entre Israël et le Hamas et la crise économique, et il y a également les questions internes comme le traité de Lisbonne.


Wat betreft antibiotica, de pil, steroïden, poedermelk voor baby’s, medicijnen tegen malaria – waarover we reeds hebben gesproken – vaccins – nagemaakte Tamiflu bijvoorbeeld – zelfs Viagra, heeft de industrie van de vervalste medicijnen absoluut geen moraal en maakt alles na, omdat de consument er geen weet van heeft.

Les antibiotiques, la pilule, les stéroïdes, le lait en poudre pour bébés, les antipaludéens - dont on a déjà parlé -, les vaccins - un faux Tamiflu, par exemple - le Viagra aussi, l’industrie du faux médicament copie tout et en toute amoralité, puisque cela se fait à l’insu du consommateur.


Vandaag blijkt trouwens dat Laurent in Congo politici, misschien zelfs Kabila, heeft gesproken.

Aujourd'hui, il est d'ailleurs un fait avéré que le prince Laurent s'est entretenu au Congo avec des hommes politiques, voire avec M. Kabila.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf gesproken heeft' ->

Date index: 2023-03-03
w