Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf heeft verklaard dat hij grote voorstander » (Néerlandais → Français) :

Hij wijst er eveneens op dat de heer Laeremans zelf heeft verklaard dat hij grote voorstander is van het feit dat de bevoegdheid justitie over Brussel 19 federaal moet blijven.

L'intervenant souligne également que M. Laeremans a lui-même déclaré être un fervent partisan du maintien au niveau fédéral de la compétence de la justice en ce qui concerne Bruxelles-19.


De directeur van Uber Brussels heeft verklaard dat hij wil uitbreiden naar verscheidene andere steden in België en heeft zelfs uitgelegd dat hij bereid is met de fiscus samen te werken om een duidelijk statuut voor de chauffeurs van Uber te verkrijgen. Daartoe stelt hij onder andere voor om de gegevens in verband met de bedragen die de chauffeurs ontvangen, aan de fiscus te bezorgen, waardoor ze eenvoudiger zouden kunnen worden getraceerd.

Le directeur de "UBER Bruxelles" a déclaré vouloir s'étendre dans plusieurs villes belges et même expliqué être prêt à collaborer avec le fisc afin de jouir d'un statut clair. Pour ce faire, il propose, entre autres, de transmettre les données quant aux sommes bénéficiés par les chauffeurs, ce qui faciliterait leur traçabilité fiscale.


Daarnaast heeft de eerste minister tegenover de pers verklaard dat hij persoonlijk voorstander zou zijn van een versoepeling van het verbod en in dit verband een aantal contacten heeft gehad.

Par ailleurs, le premier ministre a déclaré à la presse qu'il était partisan, quant à lui, d'un assouplissement de l'interdiction et qu'il avait eu une série de contacts à ce propos.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake Fabian Dubucq tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpreteerd dat de echtgenoot of de wettelijk samenwonende van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde, in fiscale zaken, alleen kan worde ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 17 mars 2016 en cause Fabian Dubucq contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mars 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « Interprété en ce sens que le conjoint ou le cohabitant légal du failli excusé ne peut être libéré, en matière fiscale, que des seules dettes propres au failli, de sorte qu'il ne peut être libéré de la quotité de l'impôt afférent à ses revenus imposables même si, ...[+++]


Hij verklaarde zelfs dat voor die prijs ook gemakkelijk authentieke Syrische identiteitskaarten en paspoorten door niet-Syriërs kunnen worden verkregen en dat dit ook op grote schaal gebeurt.

Il a ajouté que des non-Syriens pouvaient aisément se procurer d'authentiques passeports et cartes d'identité syriens pour le même prix, et que cela se faisait à grande échelle.


R. overwegende dat de ombudsman heeft verklaard dat hij bereid is gebruik te maken van zijn bevoegdheid om zelf initiatief te nemen tot een onderzoek wanneer burgers van een derde land buiten de EU een klacht tot hem richten die in andere opzichten wel binnen zijn mandaat valt,

R. considérant que le médiateur a déclaré être disposé à user de son pouvoir d'ouvrir des enquêtes d'initiative lorsque des ressortissants de pays tiers résidant hors de l'UE lui adressent une plainte qui, sous d'autres aspects, relève de son mandat,


R. overwegende dat de ombudsman heeft verklaard dat hij bereid is gebruik te maken van zijn bevoegdheid om zelf het initiatief te nemen tot een onderzoek wanneer burgers van een derde land buiten de EU een klacht tot hem richten die in andere opzichten wel binnen zijn mandaat valt,

R. considérant que le médiateur a déclaré être disposé à user de son pouvoir d'ouvrir des enquêtes d'initiative lorsque des ressortissants de pays tiers résidant hors de l'UE lui adressent une plainte qui, sous d'autres aspects, relève de son mandat,


Ik wijs er ook nog op dat Vlaams minister Bourgeois in zijn antwoord heeft verklaard dat hij deze zaak zelfs voor het Overlegcomité heeft moeten brengen en dat hij federaal overleg met uw diensten heeft moeten bepleiten.

Je signale que le ministre Bourgeois a déclaré qu'il a même dû saisir le Comité de concertation de ce dossier et plaider en faveur d'une concertation fédérale avec vos services.


– De minister van Justitie heeft afgelopen weekend verklaard dat hij er voorstander van is dat de familie van een slachtoffer voorafgaandelijk wordt ingelicht wanneer een gevangene penitentiair verlof krijgt.

– Le ministre de la Justice a déclaré ce week-end qu'il était favorable à l'information préalable de la famille d'une victime lorsqu'un détenu bénéficierait d'un congé pénitentiaire.


President Medvedev heeft verklaard dat hij zelfs geen resolutie zou steunen die alleen maar een veroordeling van het Syrische regime inhoudt, omdat hij ontgoocheld is door de gebeurtenissen in Libië.

Le président Medvedev a déclaré qu'il ne soutiendrait même pas une résolution qui se limiterait à condamner le régime syrien, échaudé, dit-il, par l'expérience libyenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf heeft verklaard dat hij grote voorstander' ->

Date index: 2024-10-26
w