Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Depressieve reactie
Door lucht gedragen constructie
Eenmalige episoden van
Gedragswetenschap
Herkenning van'zelf'
Het menselijk gedrag onderzoeken
Kijken hoe klanten zich gedragen
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Onderzoek naar gedragingen
Onopzettelijk gevallen terwijl gedragen
Psychogene depressie
Reacties van klanten observeren
Reactieve depressie
Zelf-herkenning
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Traduction de «zelf worden gedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion




herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schul ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


onopzettelijk gevallen terwijl gedragen

chute accidentelle de la personne portée


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


val tijdens gedragen of ondersteund worden door andere personen

Chute, en étant porté ou soutenu par des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volledigheidshalve merk ik daarbij op dat hij de kosten die hem als eigen kosten van de werkgever werden terugbetaald, niet in zijn werkelijke beroepskosten mag opnemen, aangezien hij deze kosten niet zelf heeft gedragen.

Pour être complet, je précise qu'il ne peut pas reprendre dans ses frais professionnels réels les frais qui lui ont été remboursés en tant que frais propres à l'employeur, vu qu'il ne les a pas supportés lui-même.


Bij het vaststellen van de financiële bijdrage van Slovenië aan de in bijlage XI genoemde activiteiten wordt uitgegaan van het beginsel dat de kosten die uit de deelname van Slovenië voortvloeien door Slovenië zelf worden gedragen.

Sa participation financière aux activités visées à l'annexe XI est fixée en partant du principe qu'elle est tenue de couvrir elle-même les frais que représente sa participation.


Eenmaal men een inzicht heeft in de kostprijs van een pathologie kan worden uitgemaakt welk gedeelte hiervan ten laste is van de verplichte verzekering en welk deel door de patiënt zelf wordt gedragen.

Dès lors le coût d'une pathologie est connu, l'on peut déterminer quelle partie est à la charge de l'assurance obligatoire et quelle partie est supportée par le patient.


De heer Malcorps vindt het correct dat de kosten van de ontmanteling door de sector zelf worden gedragen.

M. Malcorps trouve normal que les coûts liés au démantèlement soient pris en charge par le secteur même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ketenoverleg is een initiatief gedragen door het geheel van de voedingskolom, waarbij de diverse privé-partners via een overlegmodel zelf problemen oplossen.

La concertation de la chaîne est une initiative soutenue par l'ensemble de la filière alimentaire, au sein de laquelle les différents partenaires résolvent des problèmes selon une approche fondée sur le dialogue.


Dat betekent dat zowel de kosten die aan de (heraldisch) kunstenaar dienen te worden betaald voor de vervaardiging van het adeldiploma (ontwerpen, adelbrief zelf en matrikel), circa 3.000 euro, alsook de registratie- en kanselarijrechten, die aan de Staatskas toekomen, door de betrokkene dienen te worden gedragen.

Cela signifie qu'aussi bien les coûts qui doivent être payés au peintre (héraldique) pour l'exécution de la lettre patente de noblesse (projet, le diplôme même et matricule- prix approximatif: 3.000 euros), que les droits d'enregistrement et de chancellerie, à payer à l'État, sont à supporter par le bénéficiaire.


Dit hebben we die dag zelf nog gecommuniceerd aan alle dierenartsen. De kost van de vaccins wordt gedragen door het Sanitair Fonds: de eerste 2.000.000 dosissen voor runderen en 100.000 dosissen voor schapen hebben ongeveer 1,8 miljoen euro gekost.

Le coût des vaccins est supporté par le Fonds sanitaire: les premières 2.000.000 de doses bovines et 100.000 doses ovines ont coûté environ 1,8 millions d'euros.


3. Aangezien sectorale opleidingsfondsen louter private instellingen zijn, die instaan voor de concretisering en de besteding van de financiële middelen die gedragen worden door de werkgevers, is het dezen vrij te doen met deze middelen wat zij zelf nodig achten.

3. Vu que les fonds de formation sectoriels sont des institutions purement privées, chargées de la concrétisation et de l'affectation des moyens financiers supportés par les employeurs, il leur est libre d'affecter ces moyens comme ils le souhaitent.


Bij investeringen moet het economische risico immers door de investeerder zelf worden gedragen.

Pour des investissements, le Ducroire ne couvre que les risques politiques, le risque économique étant supporté par l'investisseur.


Een deel van de kosten voor de noodzakelijke betere bewaking moet immers door de diamanthandelaars zelf worden gedragen.

Une partie des coûts engendrés par la nécessaire amélioration de la surveillance doit en effet être supportée par les diamantaires eux-mêmes.


w