8. wijst erop dat handel, samen met de productiecapaciteit meer in het algemeen, de laatste 10 tot 15 jaar in de hulpprogramma's enigszins is verontachtzaamd ten gunste van een nadruk op aanzienlijke inspanningen tot directe armo
edebestrijding, die niet altijd het meest eff
ectieve middel voor betekenisvolle armoedevermindering op langere termijn zijn; is daarom van oordeel dat initiatieven voor handelsgebonden hulpverlening een unieke kans bieden om de wederzijdse argwaan tussen handel en hulpverlening te overstijgen; acht het dan o
...[+++]ok om het evenwicht te herstellen en duurzame lange termijn productiepatronen te vinden die de armoede kunnen helpen verminderen, absoluut noodzakelijk om speciale aandacht aan de integratie van handel en ontwikkelingstrategieën te besteden; 8. fait observer que le commerce, parallèlement à la capacité productive de façon plus générale, a été quelque peu négligé da
ns les programmes d'aide au cours des dix ou quinze dernières années, dans la mesure où l'accent a plutôt été
mis sur des efforts essentiels visant directement à réduire la pauvreté, ce qui n'est pas toujours le moyen le plus efficace de parvenir à une réduction notable de la pauvreté à plus long terme; estime dès lors que les initiatives d'aide au commerce offrent une possibilité unique de transcender la méfia
...[+++]nce que suscitent les rapports entre le commerce et l'aide; considère dès lors que pour rétablir l'équilibre et trouver des schémas de production durables et à long terme, pouvant contribuer à la réduction de la pauvreté, il est impératif d'attacher une attention spéciale à l'intégration des stratégies commerciales et de développement;