Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Certificaat van conformiteit met een zelfde type
Certificaat van overeenstemming met een zelfde type
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op de zelfde dag plaatsvinden
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten

Traduction de «zelfde manier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten

les candidatures multiples sont interdites


certificaat van conformiteit met een zelfde type

certificat de conformité à un même type


certificaat van overeenstemming met een zelfde type

certificat de conformité à un même type


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de gewijzigde index B staat tussen haakjes het aantal punten van de wijziging. De referentievoeten die op de zelfde manier wijzigen als de bijhorende referentie-index worden hierna in tabel II bekendgemaakt, samen met hun berekening.

Les autres indices de référence qui n'ont pas changé sont également repris dans ce tableau. A côté de l'indice B modifié, le nombre de points de la modification est indiqué entre parenthèses.


3. De Europese Commissie en het Internationaal Energie Agentschap evalueren de reservevoorraden niet op de zelfde manier in hun respectievelijke lidstaten.

3. La Commission européenne et l'Agence internationale de l'énergie n'évaluent pas de la même manière les stocks de réserve de leurs États membres respectifs.


Sinds 2009 berekent de fiscus de belastingvermindering wel voor beide groepen op een zelfde manier.

Depuis 2009, le fisc calcule bien la réduction d'impôt de la même manière pour les deux groupes.


3. Op welke manier wordt er nagegaan of verpleegkundigen geen zelfde prestaties dubbel aanrekenen, een problematiek waar u in uw antwoord op de thuisverpleegkundige organisaties naar verwees?

3. De quelle manière examine-t-on si les infirmiers ne pratiquent pas la double-facturation, problématique que vous évoquez dans votre réponse sur les organisations de soins à domicile?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier zal het dossier een specifieke behandeling genieten, waarbij de zelfde gespecialiseerde magistraten van de pool de integrale behandeling en prioritaire opvolging van het dossier zullen behartigen (cf. verticale integratie openbaar ministerie).

Le dossier bénéficiera ainsi d'un traitement spécifique dans le cadre duquel les mêmes magistrats spécialisés du pool assureront l'intégralité du traitement et le suivi prioritaire du dossier (cf. intégration verticale du ministère public).


3. Om een duidelijke communicatiestrategie te verzekeren (zowel op vlak van de vorm als op vlak van de inhoud), om met een zelfde stem te spreken en dit op een coherente manier, worden maandelijkse overlegvergaderingen georganiseerd door mijn kabinet met de verschillende instanties op vlak van migratie en asiel.

3. Pour assurer une stratégie de communication claire (tant au niveau de la forme que du contenu), pour communiquer d'une même voix et de façon cohérente, des réunions de concertation mensuelles sont organisées par mon cabinet avec les différentes instances de migration et d'asile.


3. a) Hoe kan men de ongelijkheid die er aldus ontstaat tussen leden van hetzelfde gezin (sommigen kunnen op het betrokken adres gedomicilieerd zijn en anderen niet) wegwerken? b) Zou de wet niet moeten worden aangepast om er ten minste voor te zorgen dat de leden van een zelfde gezin op dezelfde manier zouden worden behandeld wat de domiciliëring betreft?

3. a) Quelle réponse peut-elle être apportée à la situation d'inégalité qui se crée entre les membres d'une même famille, certains pouvant être domiciliés à l'adresse concernée, d'autres pas? b) Ne convient-il pas d'adapter la loi pour qu'à tout le moins, les membres d'une même fratrie soient traités de la même façon du point de vue de la domiciliation?


Incidenten in verband met de verdeling van de zaken onder de afdelingen, secties, kamers of rechters van een zelfde rechtbank worden op de volgende manier geregeld : »;

Les incidents qui sont soulevés au sujet de la répartition des affaires entres les divisions, les sections, les chambres ou les juges d'un même tribunal sont réglés de la manière suivante: »;


Na de complete implementatie van het nieuwe systeem echter, zal de datum opnieuw kunnen worden vervroegd aangezien alle administraties op eenzelfde manier en met het zelfde systeem zullen werken.

La date-butoir en question pourra à nouveau être avancée dès que l'implémentation du nouveau système sera terminée, car toutes les administrations travailleront alors de la même manière et avec le même système.


klachten worden niet op een zelfde manier geregistreerd en gerapporteerd;

Deuxièmement, les plaintes ne sont pas enregistrées et signalées de la même manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfde manier' ->

Date index: 2023-01-29
w