Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Certificaat van conformiteit met een zelfde type
Certificaat van overeenstemming met een zelfde type
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Ondertekening van een contract
Op de zelfde dag plaatsvinden
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting

Vertaling van "zelfde verplichting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten

les candidatures multiples sont interdites


certificaat van conformiteit met een zelfde type

certificat de conformité à un même type


certificaat van overeenstemming met een zelfde type

certificat de conformité à un même type


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités






mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een zelfde kennisgeving is eveneens verplicht bij overdracht, rechtstreeks of onrechtstreeks, van stemrechtverlenende effecten, wanneer als gevolg hiervan de stemrechten dalen onder één van de drempelwaarden bedoeld in het eerste lid.

Une même notification est également obligatoire en cas de cession, directe ou indirecte, de titres conférant le droit de vote, lorsqu'à la suite de cette cession, les droits de vote retombent en dessous d'un des seuils visés au premier alinéa.


We hebben wel weet over een besluit dat een verplicht brevet oplegt aan alle pleziervaartuigen in Spaanse wateren, dus ook aan pleziervaartuigen met een Belgische vlaggenbrief en dat in principe de eisen van het land van de vlag van toepassing zijn voor zover de nationaliteit van de eigenaar en de vlag de zelfde zijn.

Par contre, nous savons qu'un arrêté impose un brevet obligatoire à tous les bateaux de plaisance sur les eaux espagnoles, donc aussi aux bateaux de plaisance avec lettre de pavillon belge, et que s'appliquent en principe les exigences de l'État du pavillon, pour autant que la nationalité du propriétaire et celle du pavillon soient identiques.


5. Er werd een plan opgesteld op basis van het besluit van de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 7 april 2011 die iedere onderneming verplichte met meer dan 100 werknemers op één zelfde plaats te Brussel, om alle drie jaar een plan van verplaatsingen van de onderneming op te stellen.

5. Un plan a été élaboré sur base de l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 avril 2011 qui oblige toute entreprise qui occupe plus de 100 travailleurs sur un même site à Bruxelles à élaborer, tous les trois ans, un plan de déplacements d'entreprise (PDE).


2. Een vaak ontoereikende opleiding : in Nederland is het verplichte examen voor bromfietsers beperkt tot de theoretische aspecten; dergelijke theoretische kennis maakt het niet altijd mogelijk die in veilig gedrag op de weg om te zetten (men zij er zich hier van bewust dat in België voor de categorie van bromfietsen klasse A, waarmee in 2005 het grootste aantal letselongevallen is gebeurd, zelfs geen theoretische scholing nodig is, wat voor een zelfde verzwarende factor zorgt als in de SWOV-studie, maar dan exponentieel).

2. une formation parfois insuffisante: aux Pays-Bas, l'examen obligatoire se limite aux aspects théoriques pour les cyclomoteurs, une telle connaissance théorique ne permettant pas toujours d'être transposée en comportement sûr sur le terrain; on notera ici que, en Belgique, la catégorie de cyclomoteurs de type A, qui représente le plus grand nombre d'accidents corporels pour 2005, ne nécessite même pas d'apprentissage théorique, ce qui induit le même facteur aggravant de l'étude SWOV, mais exponentiellement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsontwerp werd bovendien opgesplitst in een verplicht bicameraal gedeelte waarbij de Senaat over een zelfde bevoegdheid als de Kamer van volksvertegenwoordigers beschikt en een optioneel bicameraal gedeelte dat voor evocatie vatbaar is.

Il a en outre été scindé en une partie obligatoirement bicamérale, pour laquelle le Sénat dispose d'une compétence équivalente à celle de la Chambre, et en une partie facultativement bicamérale, pouvant faire l'objet d'une procédure d'évocation.


2. een vaak ontoereikende opleiding : in Nederland is het verplichte examen voor bromfietsers beperkt tot de theoretische aspecten; dergelijke theoretische kennis maakt het niet altijd mogelijk die in veilig gedrag op de weg om te zetten (men zij er zich hier van bewust dat in België voor de categorie van bromfietsen klasse A, waarmee in 2005 het grootste aantal letselongevallen is gebeurd, zelfs geen theoretische scholing nodig is, wat voor een zelfde verzwarende factor zorgt als in de SWOV-studie, maar dan exponentieel);

2. une formation parfois insuffisante: aux Pays-Bas, l'examen obligatoire se limite aux aspects théoriques pour les cyclomoteurs, une telle connaissance théorique ne permettant pas toujours d'être transposée en comportement sûr sur le terrain; on notera ici que, en Belgique, la catégorie de cyclomoteurs de type A, qui représente le plus grand nombre d'accidents corporels pour 2005, ne nécessite même pas d'apprentissage théorique, ce qui induit le même facteur aggravant de l'étude SWOV, mais exponentiellement;


Zoals hierboven al is aangegeven, wordt de verplichting om ten behoeve van de burger te blijven voorzien in een eenvoudige en transparante fiscale regeling, geschonden wanneer voor een zelfde onroerend goed een gewestelijke heffingsgrondslag en een federaal kadastraal inkomen naast elkaar mogen bestaan.

Comme indiqué ci-dessus, on contrevient à l'obligation de conserver pour le citoyen un système fiscal transparent et simple si l'on permet que pour le même bien immobilier, une base d'imposition régionale coexiste avec un revenu cadastral fédéral.


(*) Het koninklijk besluit van 29 augustus 1985 (Belgisch Staatsblad van 19 oktober 1985) voorziet de verplichting tot bewaking door zelfde geslacht als de toe te vertrouwen gedetineerden.

(*) L'arrêté royal du 29 août 1985 (Moniteur belge du 19 octobre 1985) prévoit l'obligation de faire surveiller les détenus par des surveillants du même sexe.


In de voorgestelde douaneveiligheidsvoorschriften voor de bilaterale handel tussen de EU en Andorra, is vastgelegd dat de verplichting tot voorafgaande aangifte van goederen wordt afgeschaft op voorwaarde dat de EU en Andorra in hun respectieve douanegebieden een zelfde veiligheidsniveau handhaven, zoals voorzien in het betreffende acquis.

Les dispositions proposées en matière de sécurité douanière dans les échanges bilatéraux entre l'Union et Andorre prévoient la suppression de l'obligation de déclaration préalable, à condition que les deux partenaires garantissent sur leurs territoires douaniers respectifs un niveau de sûreté équivalent à celui que garantissent les acquis législatifs respectifs.


4. Bovendien mogen de bevoegde autoriteiten compensatie als beschreven in lid 1 toestaan tussen instellingen binnen een groep die voldoen aan de voorwaarden van lid 3 en elke instelling binnen die zelfde groep waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, op voorwaarde dat die instelling verplicht is op niet-geconsolideerde basis te voldoen aan de haar door de artikelen 18, 20 en 28 opgelegde kapitaalvereisten.

4. En outre, les autorités compétentes peuvent autoriser la compensation décrite au paragraphe 1 entre des établissements d'un même groupe répondant aux conditions visées au paragraphe 3 et tout établissement du même groupe qui a été agréé dans un autre État membre, à condition que ce dernier établissement soit tenu de satisfaire, sur une base individuelle, aux exigences de capital énoncées aux articles 18, 20 et 28.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfde verplichting' ->

Date index: 2021-02-16
w