Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Dementia paranoides
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Subacuut
Van betrekkelijk korte duur
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Traduction de «zelfs betrekkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]






in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subaigu | mi-chronique | mi-aigu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoge doses kunnen voor de mens dodelijk zijn, maar zelfs betrekkelijk lage doses kunnen ernstige schadelijke effecten op de ontwikkeling van het zenuwstelsel hebben en zijn eveneens in verband gebracht met mogelijke schadelijke effecten op het hart- en vaatstelsel, het immuunsysteem en de voortplantingsorganen.

À fortes doses, il peut être mortel pour l’être humain, mais même à des doses relativement faibles, il peut avoir de graves conséquences pour le développement neurologique. On le soupçonne également d’avoir des effets nocifs sur le système cardiovasculaire, le système immunitaire et le système reproducteur.


Een lid meent dat de term « significativement-betekenisvol » een betrekkelijk element bevat, terwijl de term « gravement-ernstig » op de daad zelf slaat.

Un membre est d'avis que le terme « significativement » comporte un élément relatif, alors que le mot « gravement » suppose que l'acte en lui-même doit être grave.


De fysieke karakteristieken hebben een betrekkelijk belangrijke genetische oorsprong, zelfs als individuen ook door de omgeving worden gevormd .Wat het gedrag betreft, vind ik de inventaris zeer gevaarlijk.

Les caractéristiques physiques ont une origine génétique relativement importante, même si le milieu façonne également les individus .Par contre, en ce qui concerne les comportements, je trouve l'inventaire très dangereux.


De fysieke karakteristieken hebben een betrekkelijk belangrijke genetische oorsprong, zelfs als individuen ook door de omgeving worden gevormd .Wat het gedrag betreft, vind ik de inventaris zeer gevaarlijk.

Les caractéristiques physiques ont une origine génétique relativement importante, même si le milieu façonne également les individus .Par contre, en ce qui concerne les comportements, je trouve l'inventaire très dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal kenmerken van het internet zijn onderbelicht gebleven : het betrekkelijke gemak waarmee deze techniek aangewend kan worden, ook om zelf informatie te verspreiden en websites te creëren.

Quelques caractéristiques d'internet n'ont peut-être pas suffisamment été évoquées : la relative facilité non seulement à utiliser cette technique mais aussi à devenir soi-même producteur d'informations, créateur de sites web.


De machines in kwestie hebben een betrekkelijk lange levensduur: voor machines voor de bouw ligt deze bij ca. 16 jaar ofwel 10.000 bedrijfsuren, en voor locomotieven is zij zelfs nog langer.

La durée de vie des engins en question est relativement longue: elle s'élève à près de 16 ans ou 10 000 heures pour les engins de construction et les chiffres sont encore plus élevés pour les locomotives.


ongebruikelijk lage voorraden olie en aardolieproducten in enkele grote olieverbruikende economieën (met name de Verenigde Staten), waardoor de markt in onzekerheid verkeert over de vraag of zelfs betrekkelijk geringe verstoringen van de aanvoer het hoofd kunnen worden geboden;

des stocks de pétrole et de produits pétroliers plus bas que d’habitude dans plusieurs grands pays consommateurs de pétrole (en particulier les États-Unis), ce qui génère des incertitudes sur les marchés au sujet de la capacité à gérer des perturbations même relativement mineures de l’approvisionnement;


29. merkt op dat de lidstaten profijt kunnen hebben van een nauwere samenwerking binnen de evaluatie- en controle-eenheden van de EU, bijvoorbeeld door detachering van hun personeel bij deze eenheden om de door de afzonderlijke lidstaten gefinancierde projecten te controleren en evalueren; merkt op dat samenwerking en gezamenlijk gebruik van de infrastructuur met name nuttig kan zijn voor die lidstaten wier structuren voor ontwikkelingssamenwerking betrekkelijk jong zijn, vooral als personeelopleiding aan die eenheden verbonden kan worden; merkt op dat dit soort samenwerking een positief effect kan hebben op de noodzakelijke transparan ...[+++]

29. relève que les États membres pourraient bénéficier d'une coopération renforcée au sein des unités d'évaluation et de suivi de l'Union européenne, par exemple en détachant leur personnel auprès de ces unités pour suivre et évaluer les projets financés par les États membres; fait observer que la coopération et l'utilisation conjointe des infrastructures pourraient s'avérer particulièrement utiles pour les États membres dont les structures de coopération au développement sont relativement récentes, en particulier si la formation du personnel peut être assurée dans ces unités; note qu'une telle coopération serait de nature à promouvoir la nécessaire transparence, l'utilisation des meilleures pratiques, voire l'acce ...[+++]


Na een eerste golf bleef de omvang van de gemelde verzamelingen ruimtelijke gegevens voor de overige (20) lidstaten tussen 2010 en 2014 betrekkelijk stabiel of daalde in sommige landen zelfs (figuur 2), en was met minder dan 120 gegevensverzamelingen per land in het algemeen nogal gering.

Après une hausse initiale, le volume des séries de données géographiques communiquées par les autres (20) États membres est resté relativement stable, voire a diminué dans certains pays entre 2010 et 2014 (graphique 2), et est généralement assez faible, avec moins de 120 séries de données par pays.


Door de voorgestelde bijkomende opdracht aan de gemeenten zouden alle kandidaten het slachtoffer van deze betuttelende en bureaucratische maatregel zijn, terwijl er uiteindelijk maar betrekkelijk weinigen geen rekening houden met de zowel in de GOCA-folders meegedeelde als de op het voorlopige rijbewijs zelf aangebrachte geldigheidsduur.

La charge supplémentaire imposée aux communes aurait pour conséquence que tous les candidats deviendraient les victimes d'une mesure procédurière et bureaucratique alors que le nombre de personnes qui ne tiennent pas compte aussi bien des informations reprises dans les brochures diffusées par le GOCA que de la durée de validité mentionnée sur le permis de conduire provisoire même, est relativement peu élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs betrekkelijk' ->

Date index: 2022-06-14
w