Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs de ministerraad volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt door ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs bij de volledige tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving zal de EU te kampen hebben met ernstige negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu (tabel 2).

Même dans l'hypothèse d'une mise en œuvre intégrale de la législation en vigueur, l’Union subira des répercussions négatives très importantes sur les plans de la santé et de l’environnement (voir tableau 2).


Door de voorgestelde wijzigingen worden de wetgevende macht en zelfs de Ministerraad volledig buitenspel gezet wat de samenstelling betreft : de betrokken ministers krijgen vrij spel en er is zelfs geen spoor meer van terug te vinden via een koninklijk besluit dat wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

Les modifications proposées ont pour effet de mettre le pouvoir législatif et même le Conseil des ministres complètement hors jeu en ce qui concerne la composition du centre: les ministres concernés reçoivent carte blanche, et on ne trouve même plus aucune trace d'un quelconque arrêté royal publié au Moniteur belge à ce sujet.


Door de voorgestelde wijzigingen worden de wetgevende macht en zelfs de Ministerraad volledig buitenspel gezet wat de samenstelling betreft : de betrokken ministers krijgen vrij spel en er is zelfs geen spoor meer van terug te vinden via een koninklijk besluit dat wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

Les modifications proposées ont pour effet de mettre le pouvoir législatif et même le Conseil des ministres complètement hors jeu en ce qui concerne la composition du centre: les ministres concernés reçoivent carte blanche, et on ne trouve même plus aucune trace d'un quelconque arrêté royal publié au Moniteur belge à ce sujet.


Hoewel het project achterloopt op het schema en nog niet volledig aan de verwachtingen heeft voldaan, heeft Europa zich krachtens een besluit van de ESA-ministerraad in 1995 strategisch verbonden tot het ISS.

Même si le projet a pris du retard et n'a pas encore donné tous les résultats escomptés, l'Europe est stratégiquement engagée sur l'ISS à la suite d'une décision du conseil des ministres de l'ESA en 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals gezegd, is de personelsformatie, zelfs als ze volledig is, ontoereikend om de strafrechtelijke dossiers en terechtzittingen en bovendien ook de mededeelbare burgerrechtelijke dossiers, af te handelen.

Comme il vient d'être dit, si le cadre est complet, il est insuffisant pour assumer non seulement les dossiers et audiences pénales de la cour, mais également tous les dossiers civils communicables.


­ volwaardige belastingbevoegdheid (personenbelasting en vennootschapsbelasting) zodat het beleidsniveau dat verantwoordelijk is voor de uitgaven ook verantwoordelijk is voor de inkomsten (op dit ogenblik zou de fiscale en financiële autonomie, zelfs na de volledige uitvoering van het Lambermontakkoord, in 2011 25 % bedragen);

­ la compétence à part entière en matière fiscale (l'impôt des personnes physiques et l'impôt des sociétés), de sorte que le niveau de pouvoir responsable des dépenses soit également responsable des recettes (dans l'état actuel des choses, l'autonomie fiscale et financière, même si l'accord du Lambermont devait être entièrement exécuté, s'élèverait à 25 % en 2011);


2. Op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, met name ten aanzien van collectieve aanvragen door kmo's, die door de aanvragende lidstaat naar behoren worden onderbouwd, kan een aanvraag voor een financiële bijdrage op grond van dit artikel, zelfs als niet volledig voldaan wordt aan de criteria van lid 1, onder a) en b), als ontvankelijk worden aangemerkt, wanneer de gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale, regionale of nationale economie.

2. Dans le cas de marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, en particulier en ce qui concerne les demandes collectives impliquant des PME, dûment justifiées par l'État membre qui a présenté la demande, une demande de contribution financière au titre du présent article peut être jugée recevable, même si les critères fixés au paragraphe 1, point a) ou b), ne sont pas entièrement satisfaits, lorsque les licenciements ont une incidence grave sur l'emploi et l'économie locale, régionale ou nationale.


Zelfs indien ervan uit wordt gegaan dat, ingeval van betwisting van het besluit van een door de Europese Investeringsbank ingesteld beroepscomité op het gebied van de beoordeling van personeelsleden, zowel dat besluit als het beoordelingsrapport automatisch aan de rechter van de Unie worden voorgelegd, rechtvaardigt deze omstandigheid op zichzelf niet dat deze rechter zich beperkt tot het onderzoek van de tegen dat rapport ingebrachte vorderingen, of zelfs volledig afziet van de controle van de gegrondheid van het besluit van het beroepscomité, aangezien aan dit comité een vo ...[+++]

Même à supposer que, en cas de contestation de la décision d’un comité de recours institué par la Banque européenne d’investissement en matière d’évaluation des membres du personnel, le juge de l’Union soit automatiquement saisi tant de cette décision que du rapport d’appréciation, cette circonstance ne justifie pas, en elle-même, que ce juge se limite à l’examen des conclusions dirigées contre ce rapport, voire renonce complètement au contrôle du bien-fondé de la décision du comité de recours, dans la mesure où ce comité est doté d’un pouvoir de contrôle entier l’autorisant à substituer ses appréciations à celles figurant dans ...[+++] rapport, pouvoir dont le Tribunal de la fonction publique ne saurait, pour sa part, se prévaloir.


Ondanks hervormingsmaatregelen zoals de beslissing van de ministerraad van juni 2011 over de structuur en organisatie van overheidsorganen, is bepaalde essentiële wetgeving nog niet goedgekeurd. Aangezien daarvoor een drievijfdemeerderheid in het parlement nodig is, hangt die goedkeuring af van de mate waarin de politieke impasse volledig en definitief kan worden overwonnen.

Malgré certaines réformes, telles que la décision du Conseil des ministres relative à la structure et à l'organisation des organismes publics de juin 2011, des actes législatifs essentiels sont toujours en attente d'adoption, laquelle est conditionnée par le déblocage complet et durable de la situation politique, car elle passe par un vote à la majorité des trois cinquièmes au Parlement.


Op woensdag 24 april wordt de vergadering van de ministerraad volledig gewijd aan de aanwijzing van de raad van bestuur, de voorzitter en de gedelegeerd bestuurder.

Le mercredi 24 avril, le conseil des ministres est uniquement consacré à la désignation du conseil d'administration, dont le président et l'administrateur délégué.




Anderen hebben gezocht naar : zelfs de ministerraad volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs de ministerraad volledig' ->

Date index: 2022-01-17
w