Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen
Internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen
Ondervinding door doen
Praktijkervaring
Uitspraak doen over de zaak zelf

Traduction de «zelfs doen stijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

utiliser l’internet pour augmenter des ventes


ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« D. gelet op de Europese richtlijn « Hernieuwbare Energie » die in december 2008 werd goedgekeurd om het aandeel van de agrobrandstoffen in de transportsector tegen 2020 tot 10 % te doen stijgen en overwegende dat, in het kader van die doelstelling, België de ontwikkeling steunt van agrobrandstoffen van de « tweede generatie » (of zelfs van de « derde generatie »), waarbij in hoofdzaak afvalstoffen worden gebruikt; ».

« D. compte tenu de la directive européenne sur les énergies renouvelables votée en décembre 2008, qui a pour objectif de porter à 10 % d'ici 2020 la part des agrocarburants dans les transports, et considérant que, dans le cadre de cet objectif, la Belgique soutient le développement des agrocarburants dits de « seconde génération » (voire de « troisième génération ») qui, pour leur majeure partie, valorisent les déchets; ».


Met een echte vrijmaking van de elektriciteitsmarkt moet dit zelfs mogelijk zijn zonder de energiefactuur van gezinnen of bedrijven te doen stijgen.

Une véritable libéralisation du marché de l'électricité devrait même permettre d'atteindre ces objectifs sans gonfler la facture énergétique des ménages ou des entreprises.


D. gelet op de doelstelling van de Europese Ministerraad van maart 2007 om het aandeel van de agrobrandstoffen in de transportsector tot 10 % te doen stijgen tegen 2020 en overwegende dat, in het kader van die doelstelling, België de ontwikkeling steunt van agrobrandstoffen van de « tweede generatie » (of zelfs van de « derde generatie »), waarbij in hoofdzaak afvalstoffen worden gebruikt;

D. considérant l'objectif fixé par le Conseil des ministres européens de mars 2007 selon lequel la part des agrocarburants dans les transports devrait atteindre 10 % d'ici 2020 et considérant que dans le cadre de cet objectif, la Belgique soutient le développement des agrocarburants dits de « seconde génération » (voire de « troisième génération ») qui, pour leur majeure partie, valorisent les déchets;


D. gelet op de doelstelling van de Europese Ministerraad van maart 2007 om het aandeel van de agrobrandstoffen in de transportsector tot 10 % te doen stijgen tegen 2020 en overwegende dat, in het kader van die doelstelling, België de ontwikkeling steunt van agrobrandstoffen van de « tweede generatie » (of zelfs van de « derde generatie »), waarbij in hoofdzaak afvalstoffen worden gebruikt;

D. considérant l'objectif fixé par le Conseil des ministres européens de mars 2007 selon lequel la part des agrocarburants dans les transports devrait atteindre 10 % d'ici 2020 et considérant que dans le cadre de cet objectif, la Belgique soutient le développement des agrocarburants dits de « deuxième génération » (voire de « troisième génération ») qui, pour leur majeure partie, valorisent les déchets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. gelet op de doelstelling van de Europese Ministerraad van maart 2007 om het aandeel van de agrobrandstoffen in de transportsector tot 10 % te doen stijgen tegen 2020 en overwegende dat, in het kader van die doelstelling, België de ontwikkeling steunt van agrobrandstoffen van de « tweede generatie » (of zelfs van de « derde generatie »), waarbij in hoofdzaak afvalstoffen worden gebruikt;

D. considérant l'objectif fixé par le Conseil des ministres européens de mars 2007 selon lequel la part des agrocarburants dans les transports devrait atteindre 10 % d'ici 2020 et considérant que dans le cadre de cet objectif, la Belgique soutient le développement des agrocarburants dits de « deuxième génération » (voire de « troisième génération ») qui, pour leur majeure partie, valorisent les déchets;


In de jaren zeventig maakten vrouwen nog geen 30 procent van de arbeidsmarkt uit, terwijl dit aandeel in 2008 was gestegen tot 43 procent. De mondiale crisis heeft het aandeel zelfs doen stijgen tot ongeveer 50 procent.

Si, dans les années 70, les femmes ne représentaient pas même 30 % du marché de l’emploi européen, ce chiffre est passé à 43 % en 2008, et la crise mondiale l’a fait grimper jusqu’à 50 % environ.


Dit gewijzigde percentage omvat zowel de werkloosheidspremies en de assurance garantie des salaires (AGS) — die dit percentage doen stijgen als de specifieke premies die de concurrenten van France Télécom niet betalen, zoals 1 % solidariteitspremie en de financiële vergoedingen voor arbeidsonderbrekingen die France Télécom zelf verzekert —, die dit percentage doen dalen.

Le taux modifié intègre à la fois les cotisations chômage et assurance garantie des créances des salaires, qui viennent le majorer, et des cotisations spécifiques que ne paient pas les concurrents de France Télécom comme le 1 % solidarité et les prestations en espèces pour arrêts de travail auto-assurées par France Télécom, qui viennent le minorer.


Dat is inderdaad zo: de verschillende voorgestelde maatregelen zullen de energie-“mix” van de lidstaten ingrijpend veranderen, tot een gemeenschappelijk, misschien zelfs wel volledig uniform energiebeleid leiden, enorme financiële kosten met zich mee brengen, het concurrentievermogen van onze industrieën en daarmee de werkgelegenheid in Europa nadelig beïnvloeden, de energieprijzen voor particulieren en bedrijven doen stijgen en niet te verwaarlozen gevolgen hebben voor de nationale begrotinge ...[+++]

Et il l’est en effet: les différentes mesures proposées vont bouleverser en profondeur le «mix» énergétique des États membres, conduire à une politique énergétique commune, voire unique, entraîner des coûts financiers énormes, peser sur la compétitivité de nos industries et donc sur l’emploi en Europe, augmenter les prix de l’énergie pour les particuliers et les entreprises, avoir des incidences non négligeables sur les budgets nationaux.


Wij blijven maar doen alsof de economieën in de EU minder ernstig zijn besmet door dubieuze schulden en economische malaise dan elders, maar zelfs in Duitsland daalt de productie momenteel met het dramatische percentage van 8 procent per jaar, en de overheidsfinanciën staan overal zwaar onder druk doordat de belastingopbrengsten dalen en de sociale uitgaven stijgen, terwijl de regeringen particuliere schulden overnemen en tevergeef ...[+++]

Nous continuons à prétendre que les économies européennes ne sont pas aussi contaminées par des créances douteuses et des baisses soudaines qu’ailleurs, pourtant même en Allemagne la production recule au taux annuel stupéfiant de 8 % et partout, les finances publiques sont utilisées au maximum vu que les recettes fiscales baissent et que les dépenses sociales augmentent, et vu que les gouvernements prennent en charge des dettes privées et essaient vainement de stimuler la croissance.


De betaling van een eerlijke prijs, zelfs voor een klein deel van de totale productie, kan de prijzen doen stijgen.

Même si elle s'applique à une part limitée de la production totale, la perception d'un prix juste peut entraîner les prix à la hausse.




D'autres ont cherché : ondervinding door doen     praktijkervaring     zelfs doen stijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs doen stijgen' ->

Date index: 2023-11-20
w