Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs wanneer talrijke zelfstandigen getroffen " (Nederlands → Frans) :

De heer Caluwé is van oordeel dat zelfs wanneer talrijke zelfstandigen getroffen worden door eenzelfde werf, de som van de vergoedingen van ongeveer 50 euro per dag per zelfstandige, zelfs wanneer de werken enkele maanden duren, relatief gering zal zijn in verhouding tot de totale kostprijs van de werken.

M. Caluwé est d'avis que, même au cas où un grand nombre d'indépendants aurait à subir les désagréments dus à un même chantier, la somme des indemnités — 50 euros par jour et par indépendant — resterait relativement faible au regard du coût global des travaux, et ce, même s'ils devaient durer plusieurs mois.


De heer Caluwé is van oordeel dat zelfs wanneer talrijke zelfstandigen getroffen worden door eenzelfde werf, de som van de vergoedingen van ongeveer 50 euro per dag per zelfstandige, zelfs wanneer de werken enkele maanden duren, relatief gering zal zijn in verhouding tot de totale kostprijs van de werken.

M. Caluwé est d'avis que, même au cas où un grand nombre d'indépendants aurait à subir les désagréments dus à un même chantier, la somme des indemnités — 50 euros par jour et par indépendant — resterait relativement faible au regard du coût global des travaux, et ce, même s'ils devaient durer plusieurs mois.


Een uitkering wordt toegekend ten gunste van zelfstandigen die tijdelijk hun beroepsactiviteit onderbreken om zorgen te geven aan een persoon wanneer deze laatste getroffen is door een ernstige ziekte, palliatieve zorgen geniet of het gehandicapt kind is van de zelfstandige.

Une allocation est accordée en faveur des travailleurs indépendants qui interrompent temporairement leur activité professionnelle pour donner des soins à une personne lorsque cette dernière est atteinte d'une maladie grave ou bénéficie de soins palliatifs ou est l'enfant handicapé du travailleur indépendant.


De derde categorie werken zijn dan alle werken die hinder veroorzaken voor zelfstandigen. Met andere woorden zelfs wanneer de bouwheren in dat laatste geval geen openbaar karakter hebben, zullen zij tot de financiering van het systeem moeten bijdragen.

La troisième catégorie englobe tous les travaux qui font subir des nuisances à des indépendants, ce qui signifie que le maître de l'ouvrage devra participer au financement du système, même s'il n'est pas un organisme public.


De derde categorie werken zijn dan alle werken die hinder veroorzaken voor zelfstandigen. Met andere woorden zelfs wanneer de bouwheren in dat laatste geval geen openbaar karakter hebben, zullen zij tot de financiering van het systeem moeten bijdragen.

La troisième catégorie englobe tous les travaux qui font subir des nuisances à des indépendants, ce qui signifie que le maître de l'ouvrage devra participer au financement du système, même s'il n'est pas un organisme public.


Met het oog op de toekenning van de uitkeringen in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen, met uitzondering van de pensioen- en overlevingsuitkeringen en onder voorbehoud van de toepassing van het achtste lid, worden de bijdragen waarvoor de Commissie vrijstelling heeft verleend als betaald beschouwd, zelfs wanneer de vrijstelling geacht wordt nooit te zijn toegekend in de zin van het derde lid.

En vue de l'octroi des prestations dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants, à l'exception des prestations de retraite et de survie et sous réserve de l'application de l'alinéa 8, les cotisations pour lesquelles la Commission a accordé dispense, sont censées avoir été payées, même lorsque la dispense est censée ne jamais avoir été accordée au sens de l'alinéa 3.


Tevens is het interessant erop te wijzen dat het Hof, met het oog op bescherming tegen discriminatie op grond van geslacht, eveneens in het arrest-Danosa als volgt heeft geoordeeld: Zelfs wanneer een bestuurslid niet voldoet aan de voorwaarden om op grond van EU-recht als werknemer te worden aangemerkt, en dus niet binnen de werkingssfeer van Richtlijn 92/85/EEG of Richtlijn 76/207/EEG valt, deze persoon, "voor zover de verwijzende rechter haar als "zelfstandige" aanmerkt, binnen de werkingssfeer van Richtlijn 86/613/EEG valt, die van toepassing is op zelfstandigen ...[+++]

Il est également intéressant de relever que la Cour, toujours dans l'arrêt rendu dans l'affaire Danosa, affirme qu'en matière de protection contre les discriminations fondées sur le sexe, même lorsqu'un membre d'un conseil de société ne remplit pas les conditions pour être considéré comme un travailleur au regard du droit de l'Union, et ne relève donc pas du champ d'application de la directive 92/85/CEE ni de celui de la directive 76/207/CEE, cette personne relèverait, "dans la mesure où la juridiction de renvoi qualifie celle-ci de "travailleur indépendant", de celui de la directive 86/613/CEE, laquelle s'applique aux travailleurs indép ...[+++]


Art. 96. § 1. Het in artikel 95 bedoelde verslag over de solvabiliteit en de financiële positie bevat de volgende informatie: 1° een beschrijving van de activiteiten en de resultaten van de onderneming; 2° een beschrijving van het governancesysteem en een beoordeling van de mate waarin het is afgestemd op het risicoprofiel van de onderneming; 3° een beschrijving, voor elke risicocategorie afzonderlijk, van de risicopositie, -concentratie, -matiging en -gevoeligheid; 4° een beschrijving, voor de activa, technische voorzieningen en andere passiva afzonderlijk, van de voor de waardering ervan gehanteerde grondslagen en methodes, met een uitleg over de belangrijkste verschillen met de grondslagen en methodes die voor de waardering ervan wo ...[+++]

Art. 96. § 1. Le rapport sur la solvabilité et la situation financière visé à l'article 95 contient les informations suivantes: 1° une description de l'activité et des résultats de l'entreprise; 2° une description du système de gouvernance et une appréciation de son adéquation au profil de risque de l'entreprise; 3° une description, effectuée séparément pour chaque catégorie de risque, de l'exposition au risque, des concentrations de risque, de l'atténuation du risque et de la sensibilité au risque; 4° une description, effectuée séparément pour les actifs, les provisions techniques et les autres passifs, des bases et méthodes utilisées aux fins de leur évaluation, assortie d'une explication de toute différence majeure existant dans les ...[+++]


X. overwegende dat er nog grote uitdagingen bestaan ten aanzien van het toezicht op en de tenuitvoerlegging van wettelijk bindende bepalingen over de mensenrechten in de internationale overeenkomsten van de EU; overwegende dat de opschorting van een internationale overeenkomst tussen de Unie en een partnerland in reactie op ernstige schendingen van de mensenrechten of de democratie een instrument is dat bedoeld is om in bepaalde situaties te worden gebruikt; overwegende dat ondanks het feit dat de bepaling over de mensenrechten en de democratie vaak wordt geschonden en de in de internationale overeenkomsten ter zake opgenomen verbintenissen niet worden nageleefd door een aantal derde landen, de regeringen van de betrokken landen slechts zelden door sancti ...[+++]

X. considérant que de grands défis restent à relever en ce qui concerne le contrôle et la mise en œuvre des clauses juridiquement contraignantes relatives aux droits de l'homme figurant dans les accords internationaux de l'UE; considérant que la suspension d'un accord international entre l'Union et son pays partenaire en réaction à des atteintes graves aux droits de l'homme ou à la démocratie est un instrument qui a été créé pour être utilisé dans certaines situations; considérant que malgré les fréquentes violations de la clause sur les droits de l'homme et la démocratie, et le non-respect des engagements contenus dans les accords par certains pays tiers, les gouvernements de ces pays ne sont qu'exceptionnellement sanctionnés ou leur re ...[+++]


S. vaststellende dat noodvoorzieningen voor vele ontheemde of door conflicten, droogte en honger getroffen kinderen zelden passend onderwijs omvatten, zelfs wanneer het om aanhoudende ontheemding of instabiliteit gaat,

S. constatant que les mesures d'urgence en faveur de nombreux enfants déplacés ou victimes de conflits, de la famine ou de la sécheresse, vont rarement jusqu'à leur assurer un enseignement adéquat, même lorsque la période de déplacement ou d'instabilité se prolonge,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs wanneer talrijke zelfstandigen getroffen' ->

Date index: 2023-12-09
w