Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhouden worden op kosten van een zelfstandige)
Ten laste zijn van een zelfstandige
Tussenpersoon
Tussenpersoon op het gebied van het vervoer
VIZO
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Werkzaamheid van tussenpersoon
Woont begeleid zelfstandig
Zelfstandig aan exposities werken
Zelfstandig aan tentoonstellingen werken
Zelfstandig als artiest werken
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven
Zelfstandig werken in verhuurdiensten

Vertaling van "zelfstandige tussenpersoon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


zelfstandig aan exposities werken | zelfstandig aan tentoonstellingen werken

travailler de façon indépendante sur des expositions


onderhouden worden op kosten van een zelfstandige) | ten laste zijn van een zelfstandige

être à la charge d'un travailleur non salarié


Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]


tussenpersoon op het gebied van het vervoer

auxiliaire de transport




werkzaamheid van tussenpersoon

activité d'intermédiaire


woont begeleid zelfstandig

vit dans un logement supervisé


zelfstandig werken in verhuurdiensten

travailler de manière autonome dans des services de location


zelfstandig als artiest werken

travailler de façon indépendante en tant qu'artiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener licht toe dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds een bankagent, namelijk een persoon die slechts voor één financiële instelling werkt en aan wie het wordt toegelaten alle bankverrichtingen te doen, en anderzijds een bankmakelaar, namelijk een zelfstandige tussenpersoon die voor rekening van verschillende instellingen optreedt en die, als beschermingssysteem naar de consument toe, « cashless » optreedt.

L'auteur précise que la proposition fait une distinction entre, d'une part, un agent en services bancaires, à savoir une personne qui agit pour le compte d'un seul établissement financier et qui est autorisée à effectuer toutes les opérations bancaires, et, d'autre part, un courtier en services bancaires, à savoir un intermédiaire indépendant qui agit pour le compte de plusieurs établissements et qui travaille sans cash dans un souci de protection du consommateur.


Het intrekken van de exclusiviteitsregel uit de circulaire B93/5 opent de poort voor de bankmakelaar, de zelfstandige tussenpersoon die spaar- en beleggingsproducten van meerdere kredietinstellingen aanbiedt.

Le retrait de la règle de l'exclusivité de la circulaire B93/5 ouvre la porte au courtier bancaire, l'intermédiaire indépendant qui propose des produits d'épargne et de placement de plusieurs établissements de crédit.


Het wettelijk statuut van de zelfstandige tussenpersoon in bank- en beleggingsdiensten zou kunnen steunen op de hiernavolgende elementen.

Le statut légal de l'intermédiaire indépendant en services bancaires et services d'investissement pourrait s'appuyer sur les éléments exposés ci-dessous.


Daarnaast voorzien beide richtlijnen eveneens in een statuut van « niet verbonden » zelfstandige tussenpersoon.

Par ailleurs, ces directives prévoient toutes deux un statut d'intermédiaire indépendant « non lié ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak wordt de verzekeringsportefeuille vergeleken met een handelsfonds : zij is het resultaat van de inspanningen van de zelfstandige tussenpersoon en omvat het geheel van de zakenrelaties, de clientèle en het recht op commissieloon.

Souvent, le portefeuille d'assurances est comparé à un fonds de commerce : il est le résultat des efforts de l'intermédiaire indépendant et contient l'ensemble des relations d'affaires, la clientèle et le droit à la commission.


Dit zou het geval kunnen zijn, naar gelang de verdere omstandigheden, zelfs indien die aanwezigheid niet formeel de vorm heeft van een bijkantoor, maar enkel bestaat uit een kantoor, beheerd door de eigen medewerkers van de tussenpersoon of door een zelfstandig persoon die echter gemachtigd is duurzaam voor die tussenpersoon op te treden zoals een agent zou doen.

Cela pourrait être le cas, en fonction des circonstances, même lorsque cette présence n’a pas pris officiellement la forme d’une succursale, mais consiste en un simple bureau géré par le propre personnel de l’intermédiaire ou par une personne indépendante mais mandatée pour agir en permanence pour l’intermédiaire, comme le ferait une agence.


Dit zou het geval kunnen zijn, naar gelang de verdere omstandigheden, zelfs indien die aanwezigheid niet formeel de vorm heeft van een bijkantoor, maar enkel bestaat uit een kantoor, beheerd door de eigen medewerkers van de tussenpersoon of door een zelfstandig persoon die echter gemachtigd is duurzaam voor die tussenpersoon op te treden zoals een agent zou doen.

Cela pourrait être le cas, en fonction des circonstances, même lorsque cette présence n'a pas pris officiellement la forme d'une succursale mais consiste en un simple bureau géré par le propre personnel de l'intermédiaire, ou par une personne indépendante mais mandatée pour agir en permanence pour l'intermédiaire comme le ferait une agence.


Dit zou het geval kunnen zijn, naar gelang de verdere omstandigheden, zelfs indien die aanwezigheid niet formeel de vorm heeft van een bijkantoor, maar enkel bestaat uit een kantoor, beheerd door de eigen medewerkers van de tussenpersoon of door een zelfstandig persoon die echter gemachtigd is duurzaam voor die tussenpersoon op te treden zoals een agent zou doen.

Cela pourrait être le cas, en fonction des circonstances, même lorsque cette présence n'a pas pris officiellement la forme d'une succursale mais consiste en un simple bureau géré par le propre personnel de l'intermédiaire, ou par une personne indépendante mais mandatée pour agir en permanence pour l'intermédiaire comme le ferait une agence.


Richtlijn 86/653/EEG is van toepassing op overeenkomsten voor goederen (en niet diensten), die worden gesloten tussen een zelfstandige tussenpersoon (de handelsagent) en de principaal.

La directive 86/653/CEE s'applique aux contrats de marchandises (et non de services) conclus entre un intermédiaire indépendant (l'agent commercial) et le commettant.


2. Handelsagent in de zin van deze richtlijn is hij die als zelfstandige tussenpersoon permanent is belast met het tot stand brengen van de verkoop of de aankoop van goederen voor een ander, hierna te noemen "principaal", of met het tot stand brengen en afsluiten van de verkoop of aankoop van goederen voor rekening en in naam van de principaal.

2. Aux fins de la présente directive, l'agent commercial est celui qui, en tant qu'intermédiaire indépendant, est chargé de façon permanente, soit de négocier la vente ou l'achat de marchandises pour une autre personne, ci-après dénommée «commettant», soit de négocier et de conclure ces opérations au nom et pour le compte du commettant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandige tussenpersoon' ->

Date index: 2021-10-09
w