Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling van de steun
Bepaling van het begrotingsbeleid
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Eenjarigheid van de begroting
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Juridische aspecten
Kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
Premie betaald door zelfstandigen
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen
Steunstelsel
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "zelfstandigen een bepaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

régime des travailleurs indépendants


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 30 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit ter bepaling van de minimum voorwaarden voor de ondersteuning van de kandidaat-zelfstandigen door de bevoegde structuren

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 30 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel déterminant les conditions minimum de l'accompagnement des candidats-indépendants par les structures compétentes


Die bepaling heeft geen reden van bestaan meer, aangezien voortaan de gelijkstelling van de studies in het pensioenstelsel van de zelfstandigen afhankelijk is van het feit de hoedanigheid van zelfstandige te hebben op datum van de indiening van de aanvraag tot gelijkstelling.

Cette disposition n'a plus de raison d'être puisque, désormais, l'assimilation des études dans le régime de pension des travailleurs indépendants est conditionnée par le fait d'avoir la qualité de travailleur indépendant à la date d'introduction de la demande d'assimilation.


Art. 4. Artikel 36, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, wordt aangevuld met een bepaling onder 5°, luidende :

Art. 4. L'article 36, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2006, est complété par un 5°, rédigé comme suit :


Deze bepaling machtigt U om de wijze te bepalen waarop de betrokken sociale partners worden geraadpleegd omtrent de risicosectoren in het kader van de Limosa-meldingsplicht voor gedetacheerde zelfstandigen.

Cette disposition Vous habilite à déterminer les modalités de consultation des partenaires sociaux concernés sur les secteurs à risques dans le cadre de l'obligation de déclaration des indépendants détachés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : "1° Naar aanleiding van de geboorte van dat kind of die kinderen vervult zij de voorwaarden bepaald in de artikelen 14 tot 18 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten".

1° le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° Suite à l'accouchement de cet ou ces enfants, elle remplit les conditions fixées aux articles 14 à 18 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants».


Het tweede hoofdstuk telt slechts één artikel, het artikel 105, en voert in de gezinsbijslag van de zelfstandigen een bepaling in die een vaste tarifering mogelijk maakt van de erelonen en expertisekosten van door de arbeidsrechtbanken aangewezen medische experts, die bijvoorbeeld moeten uitmaken of een kind zich al dan niet in een bepaalde medische toestand bevindt die recht geeft op een hogere uitkering.

Le second chapitre comporte un article unique, à savoir l'article 105, qui introduit, parmi les dispositions relatives aux prestations familiales des travailleurs indépendants, une disposition qui permet de tarifer forfaitairement les honoraires et les frais d'expertise des experts médicaux désignés par les tribunaux de travail, en vue par exemple de déterminer si un enfant se trouve ou non dans un état de santé particulier ouvrant le droit à des prestations majorées.


Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat bij koninklijk besluit van 25 januari 1991, dat in werking getreden is op 16 april 1991, in het artikel 6 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen een bepaling werd ingevoerd die het mogelijk maakt zogenaamde schijnzelfstandigen te detecteren op het ogenblik dat ze zich aansluiten bij een sociaal-verzekeringsfonds.

Réponse : Je puis communiquer à l'honorable membre que par arrêté royal du 25 janvier 1991 entré en vigueur le 16 avril 1991, une nouvelle disposition a été insérée à l'article 6 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants. Cette disposition permet de détecter les soi-disant faux indépendants au moment où ils s'affilient à une caisse d'assurances sociales.


Het tweede hoofdstuk telt slechts één artikel, het artikel 105, en voert in de gezinsbijslag van de zelfstandigen een bepaling in die een vaste tarifering mogelijk maakt van de erelonen en expertisekosten van door de arbeidsrechtbanken aangewezen medische experts, die bijvoorbeeld moeten uitmaken of een kind zich al dan niet in een bepaalde medische toestand bevindt die recht geeft op een hogere uitkering.

Le second chapitre comporte un article unique, à savoir l'article 105, qui introduit, parmi les dispositions relatives aux prestations familiales des travailleurs indépendants, une disposition qui permet de tarifer forfaitairement les honoraires et les frais d'expertise des experts médicaux désignés par les tribunaux de travail, en vue par exemple de déterminer si un enfant se trouve ou non dans un état de santé particulier ouvrant le droit à des prestations majorées.


« Art. 37 bis. ­ Indien de voorzitters van openbare centra voor maatschappelijk welzijn of hun vervangers niet onderworpen zijn aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders ingevolge hun activiteit als werknemer of aan het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen ingevolge hun activiteit als zelfstandigen, en indien ze zonder de toepassing van de huidige bepaling enkel prestaties in ...[+++]

« Art. 37 bis. ­ Si les présidents des centres publics d'aide sociale ou leurs remplaçants ne sont pas soumis à la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs en vertu de leur activité de travailleur salarié ou à l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants en vertu de leur activité d'indépendant, et que sans l'application de la présente disposition, ils ne bénéficieraient des prestations en matière de soins de santé que moyennant le paiement de cotisations personnelles complémentaires, ils sont assujettis par le centre ...[+++]


Deze bepaling concretiseert de in de memorie van toelichting van voornoemde programmawet geformuleerde wens van de regering om het minimumpensioen voor zelfstandigen met een volledige loopbaan viermaal te verhogen, respectievelijk met 27 euro per maand voor een pensioen als alleenstaande en met 33 euro per maand voor een gezinspensioen, en dit met het oog op de gelijkschakeling van het minimumpensioen voor zelfstandigen en het gewaarborgd minimumpensio ...[+++]

Cette disposition concrétise le souhait du gouvernement, tel qu'explicité dans l'exposé des motifs de la loi-programme précitée, de relever à 4 reprises le montant de la pension minimum de travailleur indépendant pour une carrière complète, respectivement de 27 euros par mois pour une pension calculée au taux isolé et de 33 euros par mois pour une pension calculée au taux ménage, en vue de rapprocher les montants de la pension minimum de travailleur indépendant de ceux du montant minimum garanti dans le régime salarié.


w