Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zes gevallen maakten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un gr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zes gevallen maakten echter gecoördineerde maatregelen met contacten tussen de gezondheidsautoriteiten in de lidstaten noodzakelijk.

Toutefois, six d’entre eux ont nécessité une réaction coordonnée impliquant des contacts entre les autorités sanitaires de divers États membres.


In sommige gevallen maakten ze 98 % uit van de in de stalen gevonden pesticiden.

Parfois, celles-ci représentaient 98 % des échantillons.


In verscheidene gevangenissen (Monastir, Sfax, Bizerte, enz) maakten gevangenen van de situatie gebruik om te proberen te vluchten en in een aantal gevallen slaagden ze daarin.

Dans plusieurs prisons (Monastir, Sfax, Bizerte, etc.), des prisonniers profitant de la situation ont tenté et, dans certains cas, réussi à s'enfuir.


3. a) Hoeveel ondernemers of zelfstandigen maakten er in het boekjaar 2012 en in de eerste zes maanden van boekjaar 2013 gebruik van het systeem van de " vervangende zelfstandige" ? b) Met andere woorden, in hoeveel gevallen werd er voor de vermelde perioden geput uit het register voor " vervangende ondernemers" bij de erkende ondernemersloketten? c) Hoeveel ondernemers bevinden zich in het register? d) Hoeveel ambtenaren binnen de FOD Economie zijn er belast met de taak om deze te registeren of zijn op een andere wijze hierin betrok ...[+++]

3. a) Combien d'entrepreneurs ou d'indépendants ont eu recours au régime du remplacement indépendant durant l'exercice 2012 ainsi que durant les six premiers mois de l'exercice 2013? b) En d'autres termes, à combien de reprises les guichets d'entreprises agréés ont-ils été sollicités pour trouver des " entrepreneurs remplaçants" dans le registre ad hoc? c) Combien d'entrepreneurs figurent dans ce registre? d) Combien de fonctionnaires du SPF Économie sont chargés d'enregistrer ces entrepreneurs ou sont impliqués d'une quelconque façon dans ces démarches?




Anderen hebben gezocht naar : zes gevallen maakten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes gevallen maakten' ->

Date index: 2023-08-29
w