Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zetten in samenwerking met privé-actoren " (Nederlands → Frans) :

Het is eerder de bevoegdheid van de vrouwenbewegingen en van de academische wereld om jaarlijks een aantal studiedagen op te zetten in samenwerking met privé-actoren (zoals het middenveld en de universiteiten).

C'est plutôt aux mouvements de femmes et au milieu académique qu'il incombe d'organiser chaque année un certain nombre de journées d'étude, en collaboration avec les acteurs privés (issus de la société civile et des universités).


De samenwerking met privé-actoren is van cruciaal belang.

La collaboration avec les acteurs privés revêt une importance cruciale.


Bedoeling van dit plan, dat in eerste instantie voorzien is voor de periode 2005-2010, is alle actoren van de civiele samenleving, privé-actoren, gezondheidswerkers, media en de verschillende regeringen (gemeenschappen, gewesten en gemeenten) ertoe aan te zetten om bij de bevolking acties te ondernemen ter bevordering van evenwichtige voedingsgewoonten en een actieve levensstijl.

Ce plan qui est prévu dans un premier temps de 2005 à 2010 vise à mobiliser tous les acteurs de la société civile, les acteurs privés, les professionnels de la santé, les médias et les différents gouvernements (communautés, régions et communes) pour réaliser des actions visant à promouvoir des habitudes alimentaires équilibrées et un mode de vie actif auprès de la population.


10. financiële en politieke steun te verlenen aan het « Roll Back Malaria Partnership » voor zijn executief secretariaat, dat een vlottere samenwerking van de actoren bewerkstelligt om de vele obstakels te velde op te ruimen en de fondsen sneller en vlotter om te zetten in effectieve middelen;

10. de soutenir financièrement et politiquement le partenariat « Faire reculer le paludisme », pour son secrétariat exécutif, en vue d'une meilleure synergie entre les acteurs qui permettrait de lever les nombreux obstacles sur le terrain et de transformer plus rapidement et plus aisément les fonds en moyens effectifs;


9. financiële en politieke steun te verlenen aan het « Roll Back Malaria Partnership » voor zijn executief secretariaat, dat een vlottere samenwerking van de actoren bewerkstelligt om de vele obstakels te velde uit de weg te ruimen en de fondsen sneller en vlotter om te zetten in effectieve middelen;

9. de soutenir financièrement et politiquement le partenariat « Faire reculer le paludisme », pour son secrétariat exécutif, en vue d'une meilleure synergie entre les acteurs qui permettrait de lever les nombreux obstacles sur le terrain et de transformer plus rapidement et plus aisément les fonds en moyens effectifs;


7. financiële en politieke steun te verlenen aan het « Roll Back Malaria Partnership » voor zijn executief secretariaat, dat een vlottere samenwerking van de actoren bewerkstelligt om de vele obstakels te velde uit de weg te ruimen en de fondsen sneller en vlotter om te zetten in effectieve middelen;

7. de soutenir financièrement et politiquement le partenariat « Faire reculer le paludisme », pour son secrétariat exécutif, en vue d'une meilleure synergie entre les acteurs qui permettrait de lever les nombreux obstacles sur le terrain et de transformer plus rapidement et plus aisément les fonds en moyens effectifs;


actoren van gedecentraliseerde samenwerking en andere niet-overheidsactoren van de LGO en de Unie, om deze in staat te stellen economische, culturele, sociale en educatieve projecten en programma’s op te zetten in de LGO in het kader van de in artikel 12 bedoelde gedecentraliseerde samenwerking.

les acteurs de la coopération décentralisée et les autres acteurs non-étatiques des PTOM et de l’Union afin de leur permettre d’entreprendre des projets et des programmes économiques, culturels, sociaux et éducatifs dans les PTOM dans le cadre de la coopération décentralisée, conformément à l’article 12.


Een goede samenwerking tussen de organisator, de betrokken privé-actoren, de overheden en de politie is derhalve ten sterkste aanbevolen.

Une étroite collaboration entre l’organisateur, les partenaires privés concernés, les pouvoirs publics et les services de police est donc vivement recommandée.


Een goede samenwerking tussen de organisator, betrokken privé-actoren, overheden en politiediensten is daarbij ten sterkste aanbevolen.

Une collaboration efficace entre l’organisateur, les acteurs privés concernés, les autorités et les services de police est donc vivement recommandée.


De Commissie zal initiatieven nemen om, samen met lidstaten, landbouwers en andere privé-actoren, onderzoeks- en proefprojecten op te zetten om na te gaan aan welke agronomische en andere maatregelen behoefte is, om de levensvatbaarheid van de conventionele en de biologische landbouw in duurzame coëxistentie met genetisch gemodificeerde gewassen te garanderen.

La Commission prendra des initiatives en vue de développer, en partenariat avec les États membres, les agriculteurs et d'autres opérateurs privés, des projets de recherche et des projets pilotes visant à déterminer les besoins, et les options possibles, concernant les mesures agronomiques et autres, afin de garantir la viabilité de l'agriculture conventionnelle et organique et sa coexistence durable avec les cultures génétiquement modifiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten in samenwerking met privé-actoren' ->

Date index: 2024-01-28
w